Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Democratische Republiek Sao Tomé en Principe
EG-jurisprudentie
Jur.
Jurisprudentie
Jurisprudentie
Jurisprudentie van het Hof van Justitie
Principe van specialiteit
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Sao Tomé en Principe
Wijziging van jurisprudentie

Vertaling van "principes of jurisprudentie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]

jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]




wijziging van jurisprudentie

changement de jurisprudence


jurisprudentie van het Hof van Justitie

jurisprudence de la cour de Justice


Jurisprudentie | Jur. [Abbr.]

Recueil de la Jurisprudence


jurisprudentie

droit jurisprudentiel | jurisprudence | précédents


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


Sao Tomé en Principe [ Democratische Republiek Sao Tomé en Principe ]

Sao Tomé-et-Principe [ République démocratique de Sao Tomé-et-Principe ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het principe van het vertrouwelijk dossier is aanvaard op basis van de jurisprudentie van het Arbitragehof en van de Europese jurisprudentie.

Le principe du dossier confidentiel est acquis au travers de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la jurisprudence européenne.


Het principe van het vertrouwelijk dossier is aanvaard op basis van de jurisprudentie van het Arbitragehof en van de Europese jurisprudentie.

Le principe du dossier confidentiel est acquis au travers de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la jurisprudence européenne.


Het Arbitragehof en het Europees Hof voor de rechten van de mens hebben er in hun jurisprudentie op gewezen dat de principes van de gelijkheid en de non-discriminatie worden geschonden wanneer er geen redelijk, proportioneel verband bestaat tussen de gebruikte middelen en het door de betwiste maatregelen nagestreefde doel.

La jurisprudence de la Cour d'arbitrage, ainsi que celle de la Cour européenne des droits de l'homme, pose le principe selon lequel les principes d'égalité et de non-discrimination sont violés lorsqu'il est établi qu'il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé par la mesure mise en cause.


In dit verband dient de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in acht te worden genomen, waarin wordt bepaald dat de rechten van de verdediging in principe onherstelbaar zijn geschonden als belastende verklaringen die tijdens een politieverhoor bij afwezigheid van een advocaat zijn gedaan, worden gebruikt voor een veroordeling.

À cet égard, il y a lieu de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, laquelle a établi qu’il serait, en principe, porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d’un interrogatoire de police subi sans assistance possible d’un avocat sont utilisées pour fonder une condamnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De uitvoeringsbepalingen van artikel 16, lid 2, zijn gebaseerd op de principes die zijn neergelegd in de wettelijke bepalingen tot regeling van de werking van het Hof van Justitie, met inbegrip van de desbetreffende bepalingen van het EG-Verdrag, het statuut en het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie, alsook de jurisprudentie daarvan.

2. Les modalités d'application de l'article 16, paragraphe 2, sont fondées sur les principes inscrits dans les dispositions juridiques qui régissent le fonctionnement de la Cour de justice, notamment les dispositions y afférentes du traité CE, le statut et le règlement de procédure de la Cour de justice, ainsi que la jurisprudence de cette dernière.


Deze eis correspondeert met het principe van "voldoende substitueerbaarheid", zoals dat in de jurisprudentie van het Hof van Justitie is vastgelegd; zie ook voetnoot 32.

Cette exigence correspond au principe de l'"interchangeabilité suffisante" énoncé dans la jurisprudence de la Cour de justice (voir note 32 de bas de page).


­ In zoverre dat de wetgever, de rechtsleer, de jurisprudentie en uw administratie het principe van de transparantie van het fonds krachtens de algemene boekhoudkundige principes erkend hebben, moet er uit hoofde van de investeerder worden overgegaan tot het boeken van het evenredige deel van alle activa en passiva die het fonds bezit op de sluitingsdatum en het gewogen evenredige deel ­ regel per regel ­ van het saldo ervan.

­ Dans le mesure où le législateur, la doctrine, la jurisprudence ainsi que votre administration ont reconnu le principe de la transparence du fonds, en vertu des principes généraux comptables, il convient de procéder, dans le chef de l'investisseur à une comptabilisation de la quote-part proportionnelle de chacun des actifs et passifs détenus par le fonds à la date de clôture et, la quote-part proportionnelle pondérée, ligne par ligne, de ses résultats.


­ In zoverre dat de wetgever, de rechtsleer, de jurisprudentie en uw administratie het principe van de transparantie van het fonds krachtens de algemene boekhoudkundige principes erkend hebben, moet er uit hoofde van de investeerder worden overgegaan tot het boeken van het evenredige deel van alle activa en passiva die het fonds bezit op de sluitingsdatum en het gewogen evenredige deel ­ regel per regel ­ van het saldo ervan.

­ Dans le mesure où le législateur, la doctrine, la jurisprudence ainsi que votre administration ont reconnu le principe de la transparence du fonds, en vertu des principes généraux comptables, il convient de procéder, dans le chef de l'investisseur à une comptabilisation de la quote-part proportionnelle de chacun des actifs et passifs détenus par le fonds à la date de clôture et, la quote-part proportionnelle pondérée, ligne par ligne, de ses résultats.


Dit principe van de collegialiteit betekent enerzijds dat elk voorstel voor de Raad het voorwerp uitmaakt van een collectieve bespreking en dat anderzijds elk wezenlijk probleem waarvan de oplossing de jurisprudentie van de Controledienst uitmaakt, het voorwerp uitmaakt van een gemeenschappelijke beslissing.

Ce principe de collégialité signifie, d'une part, que toute proposition à adresser au Conseil doit faire l'objet d'une discussion collective et que, d'autre part, tout problème de fond dont la solution constituera la jurisprudence de l'Office doit faire l'objet d'une décision commune.


Overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen wordt in de interpretatieve mededeling uitgegaan van het principe dat een verbod op een bepaalde reclametechniek of –vorm alleen mogelijk is als dit uitdrukkelijk in de richtlijn wordt opgenomen.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, la Communication interprétative applique le principe selon lequel l’interdiction d’une technique ou d’une forme de publicité ne vaut que si elle est explicitement prévue par la directive.


w