Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van niet-uitzetting
Principe van niet-terugleiding

Vertaling van "principes niet naleeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding

principe de non-refoulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men vraagt professor Franchimont en de minister om hun mening over het probleem van een mededeling die de fundamentele principes niet naleeft of die onjuiste informatie bevat.

Un membre veut connaître l'opinion du professeur Franchimont et du ministre sur la problématique d'une communication, sans respect des principes, ou d'une information inexacte.


Men vraagt professor Franchimont en de minister om hun mening over het probleem van een mededeling die de fundamentele principes niet naleeft of die onjuiste informatie bevat.

Un membre veut connaître l'opinion du professeur Franchimont et du ministre sur la problématique d'une communication, sans respect des principes, ou d'une information inexacte.


d) aan de historische installaties voor de productie van niet-groene stroom die over een permanente injectiecapaciteit beschikken met inachtneming van een volgorde die de bepalingen van het aansluitingscontract naleeft of, volgens het "last in, first out"-principe;

d) sur les installations historiques de production d'électricité non verte disposant d'une capacité d'injection permanente selon un ordre qui respecte les dispositions du contrat de raccordement ou, selon un ordre "dernier arrivé, premier sorti";


539. In werkdocument nr. 82 stelde de Australische delegatie voor aan artikel 33 een nieuwe paragraaf toe te voegen, luidend als volgt : « Wanneer de Centrale Autoriteiten het niet eens kunnen worden over de regeling van schendingen van het Verdrag, kan een Verdragsluitende Staat de werking van het Verdrag ten aanzien van een andere Verdragsluitende Staat opschorten indien hij van oordeel is dat die andere Staat het Verdrag of de principes waarop het berust, met opzet niet naleeft ...[+++]

539. Dans le Document de travail No 82, la délégation de l'Australie a suggéré l'addition d'un nouveau paragraphe à l'article 33, qui se lisait : « Lorsque les Autorités centrales n'arrivent pas à s'entendre pour régler les violations de la Convention, un État contractant peut alors suspendre le fonctionnement de la Convention avec l'autre État contractant si, selon lui, cet autre État viole intentionnellement la Convention ou les principes sur lesquels elle repose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
539. In werkdocument nr. 82 stelde de Australische delegatie voor aan artikel 33 een nieuwe paragraaf toe te voegen, luidend als volgt : « Wanneer de Centrale Autoriteiten het niet eens kunnen worden over de regeling van schendingen van het Verdrag, kan een Verdragsluitende Staat de werking van het Verdrag ten aanzien van een andere Verdragsluitende Staat opschorten indien hij van oordeel is dat die andere Staat het Verdrag of de principes waarop het berust, met opzet niet naleeft ...[+++]

539. Dans le Document de travail No 82, la délégation de l'Australie a suggéré l'addition d'un nouveau paragraphe à l'article 33, qui se lisait : « Lorsque les Autorités centrales n'arrivent pas à s'entendre pour régler les violations de la Convention, un État contractant peut alors suspendre le fonctionnement de la Convention avec l'autre État contractant si, selon lui, cet autre État viole intentionnellement la Convention ou les principes sur lesquels elle repose.


Het voornaamste kenmerk van deze methoden, zoals de pseudokoop en de langdurige observatie, is dat het opsporings- en vervolgingsapparaat in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit afstand doet van het principe dat de burger erop mag vertrouwen dat de overheid de rechtstatelijke beginselen naleeft en zijn vertrouwen niet beschaamt.

Ce qui caractérise principalement les méthodes, comme la pseudo-vente ou l'observation de longue durée, c'est le fait que les instances qui sont chargées des recherches et des poursuites dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée renoncent au principe selon lequel le citoyen peut avoir l'assurance que les pouvoirs publics respecteront les principes de l'État de droit et ne trahiront pas sa confiance.


Niemand kan als gewoon of plaatsvervangend lid worden aangewezen als hij lid is of geweest is van een instelling of een vereniging die de democratische principes niet naleeft zoals vermeld in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden of in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd.

Nul ne peut être désigné comme membre effectif ou suppléant s'il est ou a été membre d'un organisme ou d'une association qui ne respecte pas les principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale.


Na de inwerkingtreding van een ter zake door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handeling, wat, met inachtneming van het advies ter zake van de ESMA, in principe twee jaar na de omzettingsdatum van deze richtlijn zal gebeuren, zal een basisbeginsel van deze richtlijn zijn dat een niet-EU abi-beheerder kan profiteren van de rechten van deze richtlijn, zoals het verhandelen van rechten van deelneming in of aandelen van een abi in geheel de Unie met een paspoort, op voorwaarde dat hij deze richtlijn ...[+++]

Après l’entrée en vigueur d’un acte délégué adopté par la Commission en la matière qui en principe, compte tenu de la recommandation émise par l’AEMF, aura lieu deux ans après le délai de transposition de la présente directive, un principe fondamental de la présente directive devrait être qu’un gestionnaire établi dans un pays tiers doit bénéficier des droits conférés par la présente directive, comme la commercialisation de parts ou d’actions de FIA dans l’ensemble de l’Union avec un passeport, sous réserve du respect de la présente d ...[+++]


Enkel de organisaties die de in artikel 2 vernoemde democratische principes naleven en waarvan geen enkele beheerder lid is van een organisatie die deze principes niet naleeft, kunnen een erkenning aanvragen en blijven genieten».

Seules les organisations qui respectent les principes de la démocratie mentionnés à l'article 2 et dont aucun administrateur n'est membre d'une organisation qui ne respecte pas ces principes peuvent demander et garder le bénéfice d'une agréation.


Enkel de organisaties die de in artikel 2 vernoemde democratische principes naleven en waarvan geen enkele beheerder lid is van een organisatie die deze principes niet naleeft, kunnen een erkenning aanvragen en blijven genieten».

6° disposer en suffisance des moyens humains et matériels permettant d'assurer son objet social et de garantir sa représentativité. Seules les organisations qui respectent les principes de la démocratie mentionnés à l'article 2 et dont aucun administrateur n'est membre d'une organisation qui ne respecte pas ces principes peuvent demander et garder le bénéfice d'une agréation».




Anderen hebben gezocht naar : beginsel van niet-uitzetting     principe van niet-terugleiding     principes niet naleeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes niet naleeft' ->

Date index: 2021-09-27
w