Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes moeten immers » (Néerlandais → Français) :

Deze principes moeten immers ook gelden voor de kleine landbouwers, de migranten, de kleine ondernemers en de vele vrouwen en kinderen in het Zuiden die werkzaam zijn in de informele sector.

Ces principes doivent en effet s'étendre aux petits agriculteurs, aux immigrés, aux petits entrepreneurs et aux nombreux enfants et femmes actifs dans le secteur informel dans les pays du Sud.


De democratische vrijheden en principes moeten immers ten allen tijde primeren.

Les libertés et principes démocratiques doivent en effet primer en tout temps.


De ingezamelde gegevens en informatie moeten immers gebruikt worden voor de uitvoering van een risicoanalyse met het oog op het nemen van gepaste maatregelen volgens de principes van het genegotieerd beheer van de publieke ruimte.

En effet, les données et informations récoltées doivent servir à réaliser une analyse des risques afin de prendre les mesures adéquates selon les principes de la gestion négociée de l'espace public.


Men kan dus met quasi zekerheid stellen dat directe politieke invloed nefast is voor banken en verzekeringsmaatschappijen : competentie, ondernemerszin, transparantie, het principe van de goede huisvader en corporate governance moeten immers wijken voor politieke afrekeningen, belangenvermenging, cliëntelisme, favoritisme, wandelgangenpolitiek en zowel financiële als mandatencumul.

On peut donc affirmer avec une quasi-certitude que l'influence politique directe est néfaste aux banques et aux compagnies d'assurances: compétence, esprit d'entreprise, transparence, principe du bon père de famille et corporate governance doivent, en effet, lâcher pied face aux règlements de compte politiques, à la confusion d'intérêts, au népotisme, au favoritisme, à la politique de l'ombre et au cumul des salaires comme des mandats.


Men kan dus met quasi zekerheid stellen dat directe politieke invloed nefast is voor banken en verzekeringsmaatschappijen : competentie, ondernemerszin, transparantie, het principe van de goede huisvader en corporate governance moeten immers wijken voor politieke afrekeningen, belangenvermenging, cliëntelisme, favoritisme, wandelgangenpolitiek, en zowel financiële als mandatencumul.

On peut donc affirmer avec une quasi-certitude que l'influence politique directe est néfaste aux banques et aux compagnies d'assurances: compétence, esprit d'entreprise, transparence, principe du bon père de famille et corporate governance doivent, en effet, lâcher pied face aux règlements de compte politiques, à la confusion d'intérêts, au népotisme, au favoritisme, à la politique de l'ombre et au cumul des salaires comme des mandats.


Immers, de introductie van de 700 MHz band en de goede propagatie van de 700 MHz betekent dat de operator in principe minder pylonen nodig zal hebben, en dus ook minder belasting hierop zal moeten betalen. De waarde van het spectrum zou hierdoor stijgen.

En effet, l'introduction de la bande 700 MHz et la bonne propagation de celle-ci signifie que l'opérateur aura en principe besoin de moins de pylônes et paiera donc moins de taxes sur ces derniers ce qui ferait augmenter la valeur du spectre.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d' ...[+++]


Bovendien blijft een Europese cross-borderregeling omslachtig en is succes niet steeds gegarandeerd. EU-onderdanen die langer dan drie maanden in België verblijven, moeten in principe hun voertuig laten inschrijven. Zij zijn immers ingeschreven in de bevolkingsregisters, waardoor artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 van toepassing is. Zij krijgen dan een Belgische kentekenplaat.

Les ressortissants de l'Union européenne séjournant plus de trois mois en Belgique doivent en principe faire immatriculer leur véhicule et recevoir une marque d'immatriculation belge puisqu'ils sont inscrits dans les registres de la population et que l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 leur est dès lors applicable.


Bij het toevoegen in de toekomst van bepaalde prestaties aan de eerste lijst (medische hulp en medische zorgen die manifest niet noodzakelijk zijn) of schrappen van de tweede lijst (medische hulp en medische zorgen die tot het dagelijks leven behoren), moeten de principes worden toegepast die worden herhaald door het Arbitragehof dat bepaalt « een schending van het standstill-effect inzake sociale rechten van artikel 23 van de Grondwet (..) verbiedt immers, wat het recht op maatschappelijke di ...[+++]

En effet, lorsqu'il s'agira, dans l'avenir, d'ajouter certaines prestations à la première liste (soins manifestement non nécessaires) ou d'en retirer de la seconde liste (soins relevant de la vie quotidienne), il y aura lieu d'appliquer les principes rappelés par la Cour d'Arbitrage selon lesquels « une violation de l'effet de standstill en matière d'aide sociale de l'article 23 de la Constitution (.) interdit, en effet, en ce qui concerne le droit à l'aide sociale, de régresser de manière significative dans la protection que les législations offraient antérieurement dans cette matière » (C. A., arrêt n° 123/2006 du 28 juillet 2006, B.14 ...[+++]


Asielzoekers die het statuut van vluchteling hebben of een subsidiaire bescherming krijgen, of vluchtelingen wier verblijf geregulariseerd wordt, moeten immers de opvangstructuur in principe binnen een termijn van 45 dagen tot 2 maanden verlaten.

Les demandeurs d'asile qui ont reçu le statut de réfugiés ou bénéficient d'une protection subsidiaire, ou les réfugiés dont le séjour a été régularisé, doivent en principe quitter la structure d'accueil dans un délai de 45 jours à deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes moeten immers' ->

Date index: 2025-04-07
w