Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes concreet vorm " (Nederlands → Frans) :

Artikel 12 geeft concreet vorm aan het principe van de eenmalige gegevensvergaring.

L'article 12 concrétise le principe de la collecte unique des données.


Het is raadzaam te vermelden dat de tekst alleen het federale niveau behelst en wel overeenkomstig het principe dat het elke wetgever, binnen zijn bevoegdheid, toekomt concreet vorm te geven aan de fundamentele rechten die door hogere normen worden bepaald of ze, in voorkomend geval, van toegestane beperkingen voorzien.

Il convient de préciser que le texte vise uniquement le niveau fédéral et ce, en vertu du principe selon lequel il appartient à chaque législateur, dans la limite de ses compétences, de concrétiser les droits fondamentaux définis par des normes supérieures ou d'y apporter le cas échéant les limitations admissibles.


Artikel 12 geeft concreet vorm aan het principe van de eenmalige gegevensvergaring.

L'article 12 concrétise le principe de la collecte unique des données.


­ de bestudering en aanwending van de principes van een positief beheer van het personeel, waaraan onder meer concreet vorm wordt gegeven door een beleid waarin kan worden gepraat met en naar een oplossing wordt gezocht voor het personeelslid dat beroepsmatig moeilijkheden ondervindt;

­ l'étude et l'application des principes d'une gestion positive des ressources humaines, se concrétisant notamment par une politique de dialogue et de recherche de solution envers les agents se trouvant en difficulté professionnelle;


Er dient ook benadrukt te worden dat via de bestaande betrekkingen tussen lokale overheden in Europa en de ontvangende landen het principe van de eigen inbreng concreet vorm kan aannemen; dit principe staat centraal in de Verklaring van Parijs en dient niet enkel door nationale overheden toegepast te worden.

tient à souligner que les rapports établis entre les collectivités locales d’Europe et leurs homologues des pays bénéficiaires permettent de faire avancer de manière concrète la mise en œuvre du principe d’appropriation qui est au cœur de la déclaration de Paris et ne doit pas rester une affaire entre États;


Wij willen de principes van de vier vrijheden, die de grondleggers van Europa ons hebben nagelaten, concreet vorm geven.

Nous voulons à présent traduire dans les faits les principes des quatre libertés qui nous ont été léguées par les pères fondateurs de l’Europe.


De deelnemers aan deze projecten dienen zich te houden aan de principes die in de inleiding van deze bijlage zijn opgesomd, en proberen die principes concreet vorm te geven.

Les participants aux projets doivent se réclamer des principes énumérés à l'introduction de la présente Annexe et s'efforcer de donner corps à ces principes sur le terrain.


De deelnemers aan deze projecten dienen zich te houden aan de principes die aan het begin van de inleiding van Bijlage I "Wetenschappelijke en technologische doelstellingen en grote lijnen van de activiteiten" zijn opgesomd, en proberen die principes concreet vorm te geven.

Les participants aux projets doivent se réclamer des principes énumérés au début de l'introduction de l'Annexe I "Objectifs scientifiques et technologiques et grandes lignes des actions" et s'efforcer de donner corps à ces principes sur le terrain.


­ de bestudering en aanwending van de principes van een positief beheer van het personeel, waaraan onder meer concreet vorm wordt gegeven door een beleid waarin kan worden gepraat met en naar een oplossing wordt gezocht voor het personeelslid dat beroepsmatig moeilijkheden ondervindt;

­ l'étude et l'application des principes d'une gestion positive des ressources humaines, se concrétisant notamment par une politique de dialogue et de recherche de solution envers les agents se trouvant en difficulté professionnelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes concreet vorm' ->

Date index: 2025-01-23
w