Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Onder voorbehoud van
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «principe — behoudens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration




behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het principe blijft behouden dat de kredietbemiddelaar en de kredietgever die aan kredietbemiddeling doet verantwoordelijk zijn voor de bijscholing van de kennis van zijn personen in contact met het publiek.

Le principe selon lequel l'intermédiaire de crédit et le prêteur qui se livre à l'intermédiation en crédit, restent responsables du recyclage des connaissances des personnes en contact avec le public qu'ils emploient, est maintenu.


Kunt u me verzekeren dat het principe van hun onvervreemdbaarheid wordt behouden?

Pouvez-vous également nous garantir que le principe de leur inaliénabilité sera maintenu?


2. De alternatieve routes zijn in principe permanent beschikbaar, behoudens de normale sluitingstijden van bepaalde stations of lijnen, en de eventuele voorziene onderbrekingen of beperkingen omwille van georganiseerde werken.

2. Hormis les heures normales de fermeture de certaines gares ou lignes et les éventuelles interruptions et/ou restrictions prévues en raison de la réalisation de travaux, ces routes alternatives sont en principe disponibles en permanence.


Ze pleiten ervoor dat de privacy-autoriteiten (DPA's) bemiddelend kunnen optreden voor de burger; - collectieve inzameling: het principe is dat collectieve inzameling verboden is behoudens uitzondering.

Le G29 préconise que les autorités de contrôle (DPAs) puissent agir comme intermédiaire pour les citoyens; - collecte de masse: Le principe est que la collecte de masse est interdite sauf exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de correspondentie, maakt de inschrijving bij het OCMW de toepassing van het voormelde principe van tijdelijke afwezigheid mogelijk, in navolging van het principe voor de gedetineerden die hun hoofdverblijfplaats behouden hebben.

En ce qui concerne la correspondance, l'inscription auprès du CPAS permet l'application du principe susmentionné d'absence temporaire, à l'instar du principe appliqué pour les détenus qui ont conservé leur résidence principale.


Antwoord ontvangen op 19 februari 2015 : Tijdens de door de Kanselarij bijeenkomst van het Overlegcomité op 16 januari werd voorgesteld om het principe van het roterend voorzitterschap te behouden voor de ICMIT.

Réponse reçue le 19 février 2015 : Lors du Comité de concertation du 16 janvier dernier, il a été proposé de maintenir le principe de présidence tournante pour la CIMIT.


Het oorspronkelijke identificatienummer zal in principe behouden blijven behoudens bij bijvoorbeeld wijzigingen in het KBO-nummer.

Le numéro d'identification initial demeurera en principe le même sauf, par exemple, en cas de modifications au niveau du numéro B.C. E.


Overwegende nochtans dat het principe moet behouden worden van de vrijstelling van de proeven waarvoor men geslaagd is in de vergelijkende toegangsexamens die zijn afgesloten na 24 december 1998, datum van inwerkingtreding van het ministerieel besluit van 15 december 1998 tot vaststelling van het programma en de nadere regels van de proeven van het vergelijkend examen voor bevordering tot de graad van commissaris bij de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat, impliciet opgeheven door voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2003;

Considérant qu'il y a lieu néanmoins de maintenir le principe de la dispense des épreuves réussies aux concours d'accession clôturés après le 24 décembre 1998, date d'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel du 15 décembre 1998 fixant le programme et les modalités des épreuves du concours de promotion au grade de commissaire des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat, abrogé implicitement par l'arrêté royal du 19 février 2003 précité;


In toepassing van de bepalingen van artikel 4, § 2 van " de richtlijn" wordt de bijdrage op de energie, die werd ingevoerd met de wet van 22 juli 1993 tot instelling van een bijdrage op de energie ter vrijwaring van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, beschouwd als accijnzen in de zin van dit besluit; het behoud ervan als een afzonderlijke belasting is overigens het gevolg van een bezorgdheid om het principe te behouden van de specifieke budgettaire toewijzing zoals bedoeld in artikel 16 van de voormelde wet.

Conformément aux dispositions de l'article 4, § 2, de " la directive" , la cotisation sur l'énergie introduite par la loi du 22 juillet 1993 instaurant une cotisation sur l'énergie en vue de sauvegarder la compétitivité et l'emploi, est considérée comme accise au sens du présent arrêté; son maintien en tant que taxe distincte résulte, par ailleurs, du souci de conserver le principe de l'attribution budgétaire spécifique dont question à l'article 16 de la loi susvisée.


Dit principe wordt behouden: het bedrag moet deelbaar zijn door 12 teneinde op maandbasis een bedrag te kunnen bekomen dat een veelvoud is van een cent.

Ce principe est conservé : le montant doit être divisible par 12 pour obtenir un montant qui, sur base mensuelle, soit un multiple de un cent.


w