Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe zullen dus vragen » (Néerlandais → Français) :

In principe zullen dus vragen om inlichtingen, berichten van wijziging, enz. in de taal van het dossier worden opgesteld.

Les demandes de renseignements, avis de rectifications, etc. seront donc en principe établis dans la langue du dossier fiscal.


In principe zullen dus de kosten van een Hongaarse delegatie in België gedragen worden door Hongarije, maar zullen de kosten die voortvloeien uit een vraag van Hongarije voor bijstand, maar in België gemaakt, ten laste zijn van België.

En principe, les frais supportés par une délégation hongroise en Belgique seront supportés par la Hongrie, mais les coûts découlant d'une demande d'assistance de la Hongrie mais supportés en Belgique seront à charge de la Belgique.


In principe zullen dus de kosten van een Hongaarse delegatie in België gedragen worden door Hongarije, maar zullen de kosten die voortvloeien uit een vraag van Hongarije voor bijstand, maar in België gemaakt, ten laste zijn van België.

En principe, les frais supportés par une délégation hongroise en Belgique seront supportés par la Hongrie, mais les coûts découlant d'une demande d'assistance de la Hongrie mais supportés en Belgique seront à charge de la Belgique.


Afwijkingen van de algemene regels zullen dus vooraf ter goedkeuring aan de Bank worden voorgelegd. c) Beoordeling van het financieel evenwicht Het ontwerpbesluit handhaaft het principe dat winstdeling of een restorno niet mag worden verdeeld als dit het financieel evenwicht van de verzekeringsonderneming in gevaar zou kunnen brengen.

Les dérogations aux règles générales seront donc soumises à l'approbation préalable de la Banque. c) Evaluation de l'équilibre financier L'arrêté en projet maintient le principe qu'une participation bénéficiaire ou une ristourne ne peut être répartie si elle risque de mettre en péril l'équilibre financier de l'entreprise d'assurance.


De gemeenten zullen dus niet langer het formulier 'Vertrouwelijk' naar de FOD Justitie, Directie Detentiebeheer, hoeven te sturen om inlichtingen te vragen betreffende de opsluiting van een persoon.

Dès lors, les communes ne devront plus envoyer un formulaire "Confidentiel" au SPF Justice Direction Gestion de la Détention en vue de demander des renseignements concernant la possible incarcération d'un individu.


De vragen die zich stellen in verband met dit artikel zullen dus ook worden gesteld in verband met het voormelde artikel 57 van het Wetboek van Strafvordering.

Les questions qui se posent à propos de cet article se poseront donc aussi à propos de l'article 57 du Code d'instruction criminelle précité.


De vragen die zich stellen in verband met dit artikel zullen dus ook worden gesteld in verband met het voormelde artikel 57 van het Wetboek van Strafvordering.

Les questions qui se posent à propos de cet article se poseront donc aussi à propos de l'article 57 du Code d'instruction criminelle précité.


Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen van het regeerakkoord en van mijn beleidsnota, kunnen worden vormgegeven.

Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note politique.


Voor wat betreft de app deel van de discussie, onderzoeken we de de mogelijkheid om volgende aspecten te testen en hiervoor een Belgisch kwaliteitslabel te geven: - respect van security en privacy volgens dezelfde normen als deze diegenden voor het eHealth platform - semantische interoperabiliteit, zodat de gegevens uit de metingen kunnen integreren met het elektronisch patiëntendossier - voldoen aan de principes van evidence based medicine Uiteraard is het niet mogelijk dit te testen voor alle mobiele toepassingen, daarom zullen de leveranciers van ...[+++]

En ce qui concerne la partie "applications" de la discussion, nous examinons la possibilité de tester les aspects suivants et d'attribuer un label de qualité belge: - respect de la sécurité et de la vie privée selon les mêmes normes que celles qui s'appliquent à la plateforme eHealth - interopérabilité sémantique, pour permettre l'intégration des données provenant des mesures dans le dossier électronique de patient - satisfaire aux principes d'evidence-based me ...[+++]


We zullen dus te maken krijgen met het principe van de communicerende vaten tussen die dossiers, die van het huidige kader naar het kader van het elektronisch toezicht als autonome straf zullen overgaan. Er zal dus geen inflatie van nieuwe dossiers zijn.

On va donc clairement assister à l'apparition de vases communicants entre ces dossiers, qui passeront du cadre actuel vers la peine autonome de surveillance électronique, et non à une inflation de nouveaux dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe zullen dus vragen' ->

Date index: 2025-06-16
w