Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Echtelijke scheiding
Functiescheiding
Functionele scheiding
Gerechtelijke scheiding
Hospitalisme bij kinderen
Mate van de scheiding
Neventerm
Omvang van de scheiding
Rouwreactie
Scheiding der machten
Scheiding tussen kerk en staat
Scheiding van functies
Scheiding van goederen
Scheiding van tafel en bed
São Tomé en Principe
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Vertaling van "principe van scheiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


mate van de scheiding | omvang van de scheiding

degré de séparation


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps


functiescheiding | functionele scheiding | scheiding van functies

séparation des fonctions | séparation fonctionnelle




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Het principe van scheiding van verdachten en veroordeelden staat niet ter discussie en wordt op het terrein consequent toegepast.

4) Le principe de la séparation des inculpés et des condamnés n'est pas remis en cause et est appliqué de manière systématique sur le terrain.


Allereerst onderstreept de minister dat er niet zoiets bestaat als het principe van scheiding van onderzoek en beslissing : het is geen principe dat in de Grondwet is opgenomen.

Il souligne tout d'abord qu'il n'existe pas, en tant que tel, de principe de séparation entre l'enquête et la décision. Il ne s'agit pas d'un principe inscrit dans la Constitution.


Allereerst onderstreept de minister dat er niet zoiets bestaat als het principe van scheiding van onderzoek en beslissing : het is geen principe dat in de Grondwet is opgenomen.

Il souligne tout d'abord qu'il n'existe pas, en tant que tel, de principe de séparation entre l'enquête et la décision. Il ne s'agit pas d'un principe inscrit dans la Constitution.


De Belgische Constitutie, in tegenstelling tot de Franse Grondwet, formuleert echter geen principe van scheiding tussen de Staat en de Kerken en legt de openbare financiering op van de wedden en de pensioenen van de bedienaren der erediensten en van de erkende niet-confessionele gemeenschappen (artikel 181 van de Grondwet).

La Constitution belge, à l'inverse de la Constitution française, ne formule cependant pas de principe de séparation entre l'État et les Églises, et impose le financement public des traitements et pensions des ministres des cultes et des communautés philosophiques non confessionnelles reconnus (article 181 de la Constitution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er jongeren verblijven onder beide statuten (UHG en 'Everberg-jongeren') dan heeft het principe van scheiding voorrang, waardoor elke subgroep gebruik kan maken van twee uren, telkens één in de voor- en één in de namiddag.

Si le centre abrite des jeunes sous les deux statuts (dessaisis et ‘jeunes Everberg’), le principe de la séparation a priorité et chaque sous-groupe aura deux heures de promenade, chaque fois une heure le matin et une heure l'après-midi.


Rekening houdend met recente ontwikkelingen op het gebied van Unieregelgeving ten aanzien van sancties en de jurisprudentie van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens met betrekking tot het principe van scheiding tussen een onderzoek en de besluitvormingsfase, zal de ECB een onafhankelijke onderzoekseenheid oprichten die autonoom onderzoek zal verrichten naar schendingen van toezichtregels en -besluiten.

Afin de tenir compte des évolutions récentes de la législation de l’Union dans le domaine des sanctions et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme concernant le principe de séparation entre la phase d’enquête et la phase décisionnelle, une unité indépendante d’enquête sera mise en place par la BCE afin d’enquêter de façon autonome sur les infractions aux règles et aux décisions de surveillance prudentielle.


- Het kunnen aanvullen van de toonbank volgens het FIFO-principe en scheiding van productgroepen

- pouvoir réapprovisionner le comptoir selon les principes FIFO et de séparation des groupes de produits;


- Houdt rekening met het « First in, First out »principe en scheiding van productgroepen

- Tient compte du principe « First In, First Out » et de la séparation de groupes de produits


- Schikt en presenteert schotels in de toonbank, rekening houdend met het « First In First Out » principe en scheiding van productgroepen

- Arrange et présente des plats dans le comptoir, compte tenu du principe « First In, First Out » et de la séparation de groupes de produits


3° de ambtenaren te identificeren, overeenkomstig de principes van de ordonnantie en inzonderheid het principe van de scheiding van de functies, die onder zijn hiërarchische verantwoordelijkheid staan en bijdragen tot de realisatie van de strategische doelstelling die hem door artikel 76 van de ordonnantie werd toegewezen en het organogram van de dienst vast te leggen dat eruit voortvloeit;

3° identifier, conformément aux principes de l'ordonnance et notamment de la séparation des fonctions, les agents qui, placés sous sa responsabilité hiérarchique, concourent à la réalisation de l'objectif stratégique qui lui est assigné par l'article 76 de l'ordonnance et déterminer l'organigramme de service qui en découle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe van scheiding' ->

Date index: 2021-12-13
w