Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe van mededinging en vrije prijsbepaling bestaat » (Néerlandais → Français) :

Indien men via een andere manier een toegangsticket kan bemachtigen, heeft men in principe vrije toegang. Sinds 1998 bestaat er een aanmeldingsplicht voor mensen met een stadionverbod.

Si les personnes interdites de stade peuvent se procurer un billet d'entrée d'une autre manière, elles sont en principe libres d'accéder au stade. Depuis 1998, une obligation de se présenter existe pour les supporters qui font l'objet d'une telle interdiction.


Bovendien kan de vraag gesteld worden in hoeverre voor de betreffende banden strikte dekkingsverplichtingen verenigbaar zijn met het principe van technologieneutraliteit en met het principe van vrije mededinging.

De plus, l'on peut se demander dans quelle mesure et pour les bandes concernées des obligations de couverture strictes peuvent être conciliées avec le principe de neutralité au niveau technologique et avec le principe de la libre concurrence.


Aangezien het overheidsoptreden ongunstige gevolgen kan hebben voor dienstverleners uit andere lidstaten, heeft het ten slotte ook een effect op het handelsverkeer: op de markten voor elektronische-communicatiediensten (waaronder de wholesale- en de retailmarkten voor breedband) bestaat immers vrije mededinging tussen exploitanten en dienstverleners

Enfin, dans la mesure où l'intervention de l'État est susceptible d'affecter les fournisseurs de services d'autres États membres, elle a aussi un effet sur les échanges puisque les marchés des services de communications électroniques (y compris les marchés de gros et de détail du haut débit) sont ouverts à la concurrence entre opérateurs et fournisseurs de services


29. is van mening dat concessieovereenkomsten een beperkte maar variabele looptijd moeten hebben, afhankelijk van de afschrijvingstijd van de private investering, om ervoor te zorgen dat gegadigden niet onnodig lang van mededinging uitgesloten zijn; is van oordeel dat de duur van het partnerschap zodanig moet zijn dat de vrije mededinging in principe slechts zo ver wordt ingeperkt als nodig is om de afschrijving van de investeringen, een passende rentabiliteit van het ingebrachte kapitaal en herfinanciering van toekomstige investerin ...[+++]

29. est d'avis que les concessions doivent avoir une durée limitée mais variable, qui soit fonction de la durée de l'amortissement de l'investissement privé, afin que les candidats ne soient pas trop longtemps privés d'une mise en concurrence; estime que la durée des relations de partenariat doit être définie de sorte que la libre concurrence ne soit en principe limitée que dans la mesure des besoins visant à garantir l'amortissement des investissements, une rémunération appropriée du capital ...[+++]


29. is van mening dat concessieovereenkomsten een beperkte looptijd moeten hebben, afhankelijk van de afschrijvingstijd van de private investering, om ervoor te zorgen dat gegadigden niet onnodig lang van mededinging uitgesloten zijn; is van oordeel dat de duur van het partnerschap zodanig moet zijn dat de vrije mededinging in principe slechts zo ver wordt ingeperkt als nodig is om de afschrijving van de investeringen, een passende rentabiliteit van het ingebrachte kapitaal en herfinanciering van toekomstige investeringen te garander ...[+++]

29. est d'avis que les concessions doivent avoir une durée limitée, qui soit cependant fonction de la durée de l'amortissement de l'investissement privé, afin que les candidats ne soient pas trop longtemps privés d'une mise en concurrence; estime que la durée des relations de partenariat doit être définie de sorte que la libre concurrence ne soit en principe limitée que dans la mesure des besoins visant à garantir l'amortissement des investissements, une rémunération appropriée du capital investi et le refinancement de futurs investissements;


Deze regeling is bovendien in beginsel strijdig met de Europese principes van vrije vestiging en vrije mededinging.

En outre, cette réglementation est contraire aux principes européens de libre établissement et de libre concurrence.


(19) Wil de doelstelling van een billijke tarifering worden verwezenlijkt, dan moet rekening worden gehouden met het systeem van concessies voor wegennetten zoals dit bestaat in een aantal lidstaten (wegen, snelwegen, tunnels, bruggen) aangezien op wegennetten waarvoor concessies gelden, vrachtvoertuigen reeds de door hen veroorzaakte externe kosten betalen volgens het principe gebruiker-betaler, en de concessies in handen zijn van publiek-particuliere partnerschappen (PPP), die gebonden zijn aan de bepalingen inz ...[+++]

(19) Pour être atteint, l'objectif de tarification équitable doit prendre en considération le système de concessions d'infrastructures routières existant dans les États membres (routes, autoroutes, tunnels, ponts) dans la mesure où, sur les réseaux faisant l'objet de concessions, les poids lourds payent déjà leurs externalités selon le principe de l'usager-payeur, et dans la mesure où les concessions sont des partenariats public-privé (PPP) soumis au respect des règles de la libre concurrence.


Het doel van het koninklijk besluit dat aan U wordt voorgesteld, bestaat er net in het bestek van openbare dienst op te stellen, op grond van artikel 6 van het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 tot omzetting van de verplichtingen die, inzake vrije mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten, voortvloeien uit de van kracht zijnde richtlijnen van de Commissie van de Europese Gemeenschap, en op basis van artikel 10 van de wet van 12 december 1994 dat een artikel 89, 2bis invoegt in de wet van 21 maar ...[+++]

L'objet de l'arrêté royal qui Vous est proposé est précisément d'établir le cahier des charges de service public, sur la base de l'article 6 de l'arrêté royal du 28 octobre 1996 transposant les obligations en matière de libre concurrence sur les marchés des services de télécommunications découlant des directives en vigueur de la Commission européenne, et de l'article 10 de la loi du 12 décembre 1994 introduisant un article 89, 2bis dans la loi du 21 mars 1991.


In werkelijkheid bestaat het eigenlijke doel van de vraag erin te achterhalen of de in de vraag vermelde bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat zij een verschil in behandeling invoeren tussen de advocaten en de andere beoefenaars van vrije beroepen ten aanzien van de bevoegdheid van de Raad voor de Mededinging ...[+++]

En réalité, le véritable objet de la question est de savoir si les dispositions du Code judiciaire qu'elle vise violent ou non les articles 10 et 11 de la Constitution, par la différence de traitement qu'elles introduisent entre les avocats et les autres professions libérales quant à la compétence du Conseil de la concurrence.


(2) Overwegende dat het Verdrag gericht is op de totstandbrenging van een economische unie waarin gezonde mededinging bestaat en waarvan de kenmerken analoog zijn aan die van een binnenlandse markt; dat de verwezenlijking van dit doel met betrekking tot de sector tabaksfabrikaten veronderstelt dat de in de Lid-Staten op het verbruik van produkten van deze sector geheven belasting zodanig wordt toegepast dat de mededingingsvoorwaarden niet worden vervalst en het vrije verkeer van deze produkte ...[+++]

(2) considérant que l'objectif du traité est de créer une union économique comportant une saine concurrence et ayant des caractéristiques analogues à celles d'un marché intérieur; que, en ce qui concerne le secteur des tabacs manufacturés, la réalisation de ce but présuppose que l'application, au sein des États membres, des impôts frappant la consommation des produits de ce secteur ne fausse pas les conditions de concurrence et n'entrave pas leur libre circulation dans la Communauté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe van mededinging en vrije prijsbepaling bestaat' ->

Date index: 2025-09-08
w