Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "principe twee onderscheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) een precisering in de definitie van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking (in artikel 3 van het ontwerp), om te onderstrepen dat deze procedure in principe twee onderscheiden fases omvat;

a) une précision dans la définition de la procédure négociée avec publicité (dans l'article 3 du projet), pour souligner le principe selon lequel cette procédure se déroule en deux phases distinctes;


a) een precisering in de definitie van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking (in artikel 3 van het ontwerp), om te onderstrepen dat deze procedure in principe twee onderscheiden fases omvat;

a) une précision dans la définition de la procédure négociée avec publicité (dans l'article 3 du projet), pour souligner le principe selon lequel cette procédure se déroule en deux phases distinctes;


Er zijn dus in principe twee wel onderscheiden aanslagbasissen, bestaande uit de inkomsten van elk der echtgenoten.

Il existe donc en principe deux bases imposables séparées constituées par les revenus de chacun des conjoints.


Er zijn dus in principe twee wel onderscheiden aanslagbasissen, bestaande uit de inkomsten van elk der echtgenoten.

Il existe donc en principe deux bases imposables séparées constituées par les revenus de chacun des conjoints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn dus in principe twee wel onderscheiden aanslagbasissen, bestaande uit de inkomsten van elk der echtgenoten.

Il existe donc en principe deux bases imposables séparées constituées par les revenus de chacun des conjoints.


Er zijn dus in principe twee wel onderscheiden aanslagbasissen, bestaande uit de inkomsten van elk der echtgenoten.

Il existe donc en principe deux bases imposables séparées constituées par les revenus de chacun des conjoints.


Er zijn dus in principe twee wel onderscheiden aanslagbasissen, bestaande uit de inkomsten van elk der echtgenoten.

Il existe donc en principe deux bases imposables séparées constituées par les revenus de chacun des conjoints.


Er zijn dus in principe twee wel onderscheiden aanslagbasissen, bestaande in de inkomsten van elk der echtgenoten.

Il existe donc en principe deux bases imposables séparées constituées par les revenus de chacun des conjoints.


Er zijn dus in principe twee wel onderscheiden aanslagbasissen, bestaande in de inkomsten van elk der echtgenoten.

Il existe donc en principe deux bases imposables séparées constituées par les revenus de chacun des conjoints.


In het licht van deze principes heeft de Commissie voor boekhoudkundige normen in april 1983 een advies uitgebracht waarbij twee hypothesen werden onderscheiden wat betreft de wijze van inboeken van provisies voor «sociaal passief» (Bulletin CBN nr. 10 - 134/2).

A la lumière de ces principes, la Commission des normes comptables a rendu en avril 1983 un avis distinguant deux hypothèses au sujet du mode de comptabilisation des provisions «immunisées pour passif social» (Bulletin CNC no 10 - 134/2).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     principe twee onderscheiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe twee onderscheiden' ->

Date index: 2022-06-10
w