Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Gebruikers van sociale diensten verdedigen
Over de hoofdzaak pleiten
Pleiten
Pleiten in een echtscheidingsprocedure
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor borstvoeding
Pleiten voor gebruikers van sociale diensten
Pleiten voor gezondheid
Principe van specialiteit
São Tomé en Principe
Ten gronde pleiten

Traduction de «principe pleiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

plaider en audience publique




pleiten voor borstvoeding

plaider en faveur de l'allaitement maternel


pleiten voor gezondheid

sensibiliser aux questions de santé


pleiten in een echtscheidingsprocedure

plaider en divorce


gebruikers van sociale diensten verdedigen | pleiten voor gebruikers van sociale diensten

défendre les usagers de services sociaux






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sectie 6. Argumenten die tegen dat principe pleiten

Section 6. Arguments contre ce principe


Sectie 5. Argumenten die voor dat principe pleiten

Section 5. Arguments en faveur de ce principe


Ze pleiten ervoor dat de privacy-autoriteiten (DPA's) bemiddelend kunnen optreden voor de burger; - collectieve inzameling: het principe is dat collectieve inzameling verboden is behoudens uitzondering.

Le G29 préconise que les autorités de contrôle (DPAs) puissent agir comme intermédiaire pour les citoyens; - collecte de masse: Le principe est que la collecte de masse est interdite sauf exception.


7) Zal de staatssecretaris er in de federale regering voor pleiten om deze Yogyakarta-principes in navolging van het Vlaams Parlement, dat deze principes onderschreef door de goedkeuring van een resolutie in 2008, ook op Belgisch niveau officieel te onderschrijven?

7) La secrétaire d'État plaidera-t-elle au sein du gouvernement fédéral pour que l'on souscrive aussi officiellement au niveau belge à ces principes de Yogyakarta, à l'instar du parlement flamand qui y a souscrit en adoptant une résolution en 2008 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We maken alleen dingen mogelijk en met name de toepassing van een principe waar we als Parlement al een aantal jaren voor pleiten, namelijk 'de vervuiler betaalt', de internalisering van de externe kosten.

Nous nous contentons d’ouvrir des possibilités, en l’occurrence l’application d’un principe en faveur duquel nous plaidons depuis des années au Parlement, à savoir le principe du «pollueur-payeur», l’internalisation des coûts externes.


Al die elementen zijn nodig voor een echt Europees asielbeleid, waarvoor we al lang pleiten, en dat gebaseerd moet zijn op de principes van coherentie, verantwoordelijkheid, solidariteit en eerbiediging van de mensenrechten.

Autant d’éléments qui sont nécessaires dans une vraie politique européenne d’asile, que nous appelons de nos vœux depuis longtemps et qui doit être fondée sur les principes de cohérence, responsabilité, solidarité et respect des droits de l’Homme.


21. roept de Commissie, de Raad en het Parlement op om op het hoogste niveau te pleiten voor onderhandelingen over en de bespreking van de strategische uitbreiding naar alle partnerlanden in de hele wereld van zeer effectieve strategieën, principes en standaarden van EU-lidstaten of niet-EU-lidstaten op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en acties voor het aanpakken van klimaatverandering, overeenkomstig de aanbevelingen van de wetenschappelijke gemeenschap;

21. demande à la Commission, au Conseil et au Parlement de plaider en faveur de négociations et d'un dialogue au plus haut niveau sur l'extension stratégique à tous les pays partenaires dans le monde, de principes et de normes hautement efficaces applicables tant par les pays de l'Union que par les pays tiers, en ce qui concerne la recherche scientifique et les actions visant à atténuer le changement climatique, conformément aux recommandations de la communauté scientifique;


18. roept de Commissie, de Raad en het Parlement op om op het hoogste niveau te pleiten voor onderhandelingen over en de bespreking van de strategische uitbreiding naar alle partnerlanden in de EU en daarbuiten van zeer effectieve strategieën, principes en standaarden van EU-lidstaten of niet-EU-lidstaten op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en acties voor het aanpakken van klimaatverandering, overeenkomstig de aanbevelingen van de wetenschappelijke gemeenschap;

18. demande à la Commission, au Conseil et au Parlement de plaider en faveur de négociations et d'un dialogue au plus haut niveau sur l'extension stratégique à tous les pays partenaires dans le monde, de principes et de normes hautement efficaces applicables tant par les pays de l'UE que par les pays tiers, en ce qui concerne la recherche scientifique et les actions visant à atténuer le changement climatique, conformément aux recommandations de la communauté scientifique;


In principe pleiten we voor bevoegdheden op een zo laag mogelijk bestuursniveau, behalve als blijkt dat de taak op dat niveau niet te vervullen is.

En principe nous plaidons pour que les compétences soient confiées au niveau de gestion le plus bas possible, sauf s'il apparaît que la tâche n'y peut être remplie.


Het is ook verbazingwekkend dat, terwijl zij nu pleiten voor het principe van de domicilie, de socialisten nog maar enkele maanden geleden hebben gepleit voor het principe van de universaliteit om, terecht, te proberen misdadigers voor bepaalde feiten te vervolgen.

Il est également étonnant qu'alors qu'ils plaident actuellement pour le principe de résidence, les socialistes aient encore défendu voici quelques mois seulement le principe d'universalité afin de tenter à juste titre de poursuivre les personnes coupables de certains faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe pleiten' ->

Date index: 2024-10-06
w