Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe onder het verdragsregime " (Nederlands → Frans) :

De goedkeuring en ratificatie van het Verdrag impliceert dat overeenkomsten van internationaal vervoer vanuit of naar een Belgische haven in principe onder het Verdragsregime zullen vallen.

L'approbation et la ratification de la Convention impliquent que les contrats de transport international en provenance ou à destination d'un port belge relèveront en principe du régime de la Convention.


De goedkeuring en ratificatie van het Verdrag impliceert dat overeenkomsten van internationaal vervoer vanuit of naar een Belgische haven in principe onder het Verdragsregime zullen vallen.

L'approbation et la ratification de la Convention impliquent que les contrats de transport international en provenance ou à destination d'un port belge relèveront en principe du régime de la Convention.


Gelet op deze uitspraak kan de naleving van het " non bis in idem " principe onder andere wat de regionale en gemeentelijke opcentiemen betreftin vraag worden gesteld.

Eu égard à cet avis, on peut douter que le principe «non bis in idem» soit respecté en ce qui concerne entre autres les centimes additionnels communaux et régionaux.


Dit betekent dat het in principe onder de bevoegdheid van het Instituut voor Gelijkheid voor Vrouwen en Mannen valt.

C'est donc le Centre pour l'égalité des femmes et des hommes qui est compétent.


Moeten zij niet onder dezelfde kamer ressorteren, aangezien zij actief zijn op hetzelfde territorium en in principe onder dezelfde deontologische normen moeten kunnen vallen ?

Il demande s'ils ne devraient pas ressortir à la même chambre, étant donné qu'ils exercent leurs activités sur le même territoire et qu'en principe, ils sont soumis aux mêmes normes déontologiques.


Enerzijds moet het Verslag zo getrouw mogelijk de principes weergeven die aan de Conventie ten grondslag liggen en, als het nodig blijkt, de evolutie van de ideeën tot uiting brengen, die geleid hebben tot het kiezen van bepaalde principes onder de bestaande opties.

D'une part, le Rapport doit mettre en relief aussi fidèlement que possible les principes qui sont à la base de la Convention et, quand cela s'avère nécessaire, l'évolution des idées qui ont conduit à consacrer de tels principes parmi les options existantes.


Enerzijds moet het Verslag zo getrouw mogelijk de principes weergeven die aan de Conventie ten grondslag liggen en, als het nodig blijkt, de evolutie van de ideeën tot uiting brengen, die geleid hebben tot het kiezen van bepaalde principes onder de bestaande opties.

D'une part, le Rapport doit mettre en relief aussi fidèlement que possible les principes qui sont à la base de la Convention et, quand cela s'avère nécessaire, l'évolution des idées qui ont conduit à consacrer de tels principes parmi les options existantes.


In zijn antwoord verwees de staatssecretaris onder meer naar het principe "unfit to work". Dit principe staat ook beschreven in ESARR 5 (Eurocontrol Safety Regulatory Requirement). In artikel 5.3.3.1 kan men bijvoorbeeld het volgende lezen: "Not undertake safety related tasks if they know or suspect that their physical or mental condition renders them unfit to undertake such tasks".

Dans sa réponse, le secrétaire d'Etat s'est notamment référé au principe de l'"inaptitude au travail", également décrit dans l'ESARR 5 (Eurocontrol Safety Regulatory Requirement - Exigences réglementaires de sécurité Eurocontrol), dont l'article 5.3.3.1 est par exemple libellé comme suit: "Not undertake safety related tasks if they know or suspect that their physical or mental condition renders them unfit to undertake such tasks" ( ...[+++]


Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende stelt : "Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil vaststelt, kan zij hetzij : a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van het akkoord van de gebruikers over de formule voor de tariefcontrole en het tariefsysteem, in voorkomend geval na wijzigingen; b) aanpassingen aan de ...[+++]

Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce qui suit: « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, elle peut soit : a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le système tarifaire, le cas échéant après modifications; b) requérir des adaptations à la formule de contrôle tarifaire ou au système tarifaire dans le respect des principes ...[+++]


Rwanda heeft de steun van zijn ontwikkelingspartners georganiseerd volgens de principes van de taakverdeling onder donoren (division of labour). Dit is coherent met de principes van de Verklaring van Parijs.

En cohérence avec les principes d'efficacité de l'aide, le Rwanda a organisé l'appui des partenaires du développement selon le principe de répartition des tâches (Division of Labour).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe onder het verdragsregime' ->

Date index: 2021-07-24
w