Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe nog steeds graag zien » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast zijn de handelszaken buiten de toeristische centra en badplaatsen steeds onderworpen aan de verplichte sluitingsuren bepaald bij artikel 6 van de wet van 10 november 2006, terwijl de handelszaken binnen de toeristische centra en badplaatsen in principe nog steeds zijn vrijgesteld van die verplichte sluitingsuren, tenzij wanneer de betrokken gemeenten beslissen alsnog sluitings ...[+++]

D'autre part, les commerces situés en dehors des centres touristiques ou des stations balnéaires sont toujours soumis aux heures de fermeture obligatoires prévues par l'article 6 de la loi du 10 novembre 2006, alors que les commerces situés dans les centres touristiques ou les stations balnéaires sont en principe toujours dispensés de ces heures de fermeture obligatoires, sauf lorsque les communes concernées décident d'instaurer des heures de fermeture.


Voornoemd koninklijk besluit van 24 november 2000 is in principe nog steeds van toepassing in het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.

L'arrêté royal précité du 24 novembre 2000 est encore en principe toujours applicable en Région wallonne et en Région Bruxelles-Capitale.


Aanvragen tot het verkrijgen van een toelating om foto's te maken, vanuit de lucht of van op de grond, moeten in principe nog steeds voorafgaandelijk worden onderzocht door de ADIV.

Les demandes d'autorisation de photographies, qu'elles soient aériennes ou au sol, doivent toujours, en principe, être soumises à l'examen préalable du SGR.


Daaruit en om aan te tonen dat hetgeen nu ter tafel ligt inderdaad niet de enig mogelijke uitweg is, volgt dat een nieuw voorstel op basis van het « tariff only » principe nog steeds tot de mogelijkheden moet behoren.

Il en résulte, ce qui prouve que la proposition déposée n'est effectivement pas la seule solution possible, que l'élaboration d'une nouvelle proposition basée sur le principe du « tariff only » est toujours possible.


6) Wat de terugvlucht betreft, is het principe nog steeds dat deze gebeurt via een lijnvlucht.

6) En ce qui concerne les vols de retour, ceux-ci continuent en principe à s'effectuer par un vol de ligne ordinaire.


Dit principe verhindert evenwel niet dat een inschrijver, in voorkomend geval, nog steeds een initiële offerte, meerdere opeenvolgende offertes na de onderhandelingen en een definitieve offerte kan indienen.

Ce principe ne fait toutefois pas obstacle au fait qu'il reste possible pour un soumissionnaire de déposer le cas échéant une offre initiale, plusieurs offres successives faisant suite à des négociations et une offre finale.


Indien hij dat wenst, beschikt de speler op dat ogenblik nog steeds over de mogelijkheid hetzij af te zien van de deelneming aan het spel, hetzij de gekozen spelparameters te wijzigen.

A cet instant, s'il le souhaite, le joueur a toujours la possibilité, soit de renoncer à participer au jeu, soit de modifier les paramètres de jeu choisis.


In sommige Aziatische en Afrikaanse landen zien we nog steeds een groot aantal kindhuwelijken.

En revanche, ils sont encore très courants dans certains pays asiatiques et africains.


De betrokken dienst zal dan een controle uitvoeren om te zien of de asielzoeker nog steeds rechthebbende is (en dus Fedasil bevoegd is voor de kosten) en of het effectief over een geval van "no show" gaat.

Un contrôle s'effectue ensuite au sein du service concerné afin de vérifier si le demandeur d'asile est toujours ayant droit (et donc que Fedasil est compétente pour les coûts) et s'il s'agit effectivement d'un cas ''no show''.


Graag een onderscheid tussen personeelskosten en werkingskosten. b) Hoeveel procent van deze kosten werd jaarlijks gedekt door de inschrijvingskosten? c) Krijgt CDSCA nog steeds een jaarlijkse staatstoelage? Zo ja, hoeveel bedroeg die in de jaren 2011-2012-2013-2014?

Pouvez-vous distinguer les frais de personnel des frais de fonctionnement? b) Quel pourcentage de ces coûts a été couvert annuellement par les frais d'inscription? c) L'OCASC reçoit-il encore une subvention annuelle de l'État? Dans l'affirmative, quel en a été le montant en 2011, 2012, 2013 et 2014?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe nog steeds graag zien' ->

Date index: 2022-01-02
w