Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe is overigens duidelijk vermeld " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde principe is overigens duidelijk vermeld in artikel 36 van de deontologische code.

Ce principe est d'ailleurs déjà clairement inscrit dans le code de déontologie en son article 36.


Die voorwaarden staan overigens duidelijk vermeld in onderafdeling 2 (dierenasielen) en in afdeling 4 (bijzondere uitbatingsvoorwaarden) van het koninklijk besluit.

Ces conditions sont d'ailleurs clairement précisées dans la sous-section 2 (refuges pour animaux) et la section 4 (conditions particulières d'exploitation) de l'arrêté royal.


Die voorwaarden staan overigens duidelijk vermeld in onderafdeling 2 (dierenasielen) en in afdeling 4 (bijzondere uitbatingsvoorwaarden) van het koninklijk besluit.

Ces conditions sont d'ailleurs clairement précisées dans la sous-section 2 (refuges pour animaux) et la section 4 (conditions particulières d'exploitation) de l'arrêté royal.


Er wordt overigens duidelijk vermeld dat de stemming over deze tekst niet zal leiden tot de ontbinding van de Kamers als beschreven in art. 195, tweede lid.

Il est précisé en outre que le vote de ce texte n'entraînera pas la dissolution des Chambres prévue à l'art. 195, alinéa 2.


Overwegende dat de Regering de analyse van de reclamant niet deelt; dat de tekst van het 3e lid van het programma van GGB nr. 15 duidelijk is : het GGB mag niet meer dan 20.000 m² kantoorruimte omvatten en dit plafond houdt enerzijds rekening met de bestaande kantoren op de in het programma vermelde datum en anderzijds met de nieuwe kantooroppervlakten die zijn toegelaten na deze datum, waarvoor overigens de voorwaarde geldt dat z ...[+++]

Considérant que le Gouvernement ne partage pas l'analyse du réclamant; que le libellé de l'alinéa 3 du programme de la ZIR n° 15 est clair : la ZIR ne pourra pas comptabiliser plus de 20.000 m² de bureaux, et ce plafond prend en compte, d'une part, les bureaux existants à la date indiquée par le programme et, d'autre part, les nouvelles superficies de bureaux autorisées après cette date, qui ne peuvent l'être que dans le respect de l'alinéa 2 du programme, c'est-à-dire à la condition d'être le complément usuel des fonctions principales de la zone. ...[+++]


Overwegende dat de Regering de analyse van de reclamant niet deelt; dat de tekst van het 3e lid van het programma van GGB nr. 15 duidelijk is : het GGB mag niet meer dan 20.000 m kantoorruimte omvatten en dit plafond houdt enerzijds rekening met de bestaande kantoren op de in het programma vermelde datum en anderzijds met de nieuwe kantooroppervlakten die zijn toegelaten na deze datum, waarvoor overigens de voorwaarde geldt dat ze ...[+++]

Considérant que le Gouvernement ne partage pas l'analyse du réclamant; que le libellé de l'alinéa 3 du programme de la ZIR n° 15 est clair : la ZIR ne pourra pas comptabiliser plus de 20.000 m de bureaux, et ce plafond prend en compte, d'une part, les bureaux existants à la date indiquée par le programme et, d'autre part, les nouvelles superficies de bureaux autorisées après cette date, qui ne peuvent l'être que dans le respect de l'alinéa 2 du programme, c'est-à-dire à la condition d'être le complément usuel des fonctions principales de la zone. ...[+++]


Artikel 13 van vermeld protocol heeft overigens duidelijk geen betrekking op de betaling van de belasting waartoe een internationaal ambtenaar in voorkomend geval op grond van artikel 394, WIB 92, en van de wettelijke en contractuele bepalingen die het huwelijksvermogensstelsel beheersen waaronder hij gehuwd is, kan gehouden zijn.

En outre, l'article 13 dudit protocole ne vise manifestement pas le paiement de l'impôt auquel le fonctionnaire international peut, le cas échéant, être tenu sur la base de l'article 394, C.I. R. 92, et des dispositions légales ou contractuelles régissant le régime matrimonial sous lequel il est marié.


Deze door de Nationale Loterij aangeboden opleidingen bestaan onder meer uit de verwerving van kennis van de producten (met inbegrip van hun risico's), de principes van verantwoord spelgedrag en het verbod op verkoop aan minderjarigen"; Overigens wordt in artikel 22 vermeld dat "de Nationale Loterij zich het recht behoudt om op elk ogenblik het verkooprecht van een verkooppunt in te trekken wanneer: - dat verkooppunt een inbreuk heeft begaan op de geldende wetgeving of re ...[+++]

Ces formations proposées par la Loterie Nationale comprennent entre autres l'acquisition de connaissances relatives aux produits (y compris leurs risques), aux principes du jeu responsable et à l'interdiction de la vente aux mineurs". Par ailleurs, Il est indiqué à l'article 22 "qu'à tout moment, la Loterie Nationale se réserve le droit de retirer le droit de vente d'un point de vente lorsque: - le point de vente a commis une infraction à la législation ou à la réglementation en vigueur (par exemple vente à des mineurs); - le point de vente a commis une infraction contre la foi publique; - si l'exploitant ou un vendeur du point de vent ...[+++]


Overigens zou de verplichte vermelding van niet-vezelhoudend dierlijk materiaal op het etiket duidelijk buiten het toepassingsgebied van deze verordening vallen, terwijl de term „niet van textiel” geenszins gedefinieerd is.

Par ailleurs, l'étiquetage obligatoire des matières animales non fibreuses se situerait clairement en dehors du champ d'application du règlement, alors que les matières «non textiles» ne sont pas du tout définies.


dat, zoals reeds in een vorige overweging werd vermeld, de wereldgezondheidsorganisatie WHO voor de toelaatbare dioxine-inname via de voeding een richtwaarde van 10 picogram TEQ/kg/dag adviseert; dat de extra inname van 1,4 picogram TEQ/kg/dag ingevolge de extra dioxine-uitstoot gedurende één jaar zich derhalve duidelijk binnen deze WHO-richtwaarde situeert en overigens ook onder de eerder geciteerde VITO-waarde van 3 picogram TEQ ...[+++]

que, tel que déjà mentionné dans une considération précédente, l'organisation de santé mondiale WHO conseille pour l'absorption admissible de dioxines par l'alimentation une valeur directive de 10 picogrammes TEQ/kg/jour; qu'une absorption supplémentaire de 1,4 picogrammes TEQ/kg/jour suite à une émission supplémentaire pendant une année se situe clairement dans cette valeur directive WHO et d'ailleurs également dans la valeur VITO précitée de 3 picogrammes TEQ/kg/jour; que sur la base de cette évaluation, il peut être stipulé qu'un mesurage annuel peut suffire en vue du suivi des émissions de dioxines des catégories d'installations co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe is overigens duidelijk vermeld' ->

Date index: 2024-10-25
w