Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe integraal deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken - Deel 1 - Principe en tijdschema

Livre vert sur la libéralisation des infrastructures des télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie I , principe et calendrier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is in de thuisverpleegkunde voorzien in remgelden die in principe integraal deel uitmaken van de vergoedingen voor de thuisverpleegkundigen, maar blijkbaar worden die remgelden relatief zelden geïnd.

Le secteur des soins infirmiers à domicile prévoit des tickets modérateurs faisant en principe intégralement partie des rémunérations des infirmiers à domicile, mais il est apparemment relativement rare que ces tickets modérateurs soient perçus.


Ten gevolge hiervan werden de volgende principes overeengekomen : 1. De gezondheid en veiligheid van de werknemers maken integraal deel uit van de contacten tussen de opdrachtgevers en hun onderaannemers; 2. De opdrachtgevende ondernemingen passen dit beleid toe, via concrete maatregelen, in verschillende fasen van de contacten met hun onderaannemers; 3. Deze maatregelen beogen het bereiken van volgende doelstellingen : a. De selectiecriteria van de onderaannemers door hun opdrachtgevers houden rekening met de w ...[+++]

Suite à quoi, les principes suivants ont été convenus : 1. La santé et la sécurité des travailleurs font partie intégrante des relations entre les donneurs d'ordre et leurs sous-traitants; 2. Les entreprises donneuses d'ordre déclinent cette politique, par des mesures concrètes, à différentes étapes des rapports avec leurs sous-traitants; 3. Ces mesures visent à atteindre les objectifs suivants : a. Les critères de sélection des sous-traitants, par leurs donneurs d'ordre, tiennent compte de la façon dont les sous-traitants gèrent ef ...[+++]


De vraag in verband met het principe van de tweede lezing en zijn plaats in de Grondwet, maakt integraal deel uit van de eventuele herziening van de artikelen 77 en 78.

La question relative au principe de la seconde lecture et à sa place dans la Constitution fait partie intégrante de la révision éventuelle des articles 77 et 78.


Dit principe wordt vastgelegd in het eerste artikel, § 4 van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) en wordt gepreciseerd in het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Organisatie dat een integraal deel uitmaakt van het Verdrag.

Ce principe est stipulé à l'article premier, § 4 de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) et est précisé dans le Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation, qui fait partie intégrante de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toepassen van het « mainstreaming »-principe maakt integraal deel uit van dat beleid en wordt als volgt verwoord :

L'application des principes du « mainstreaming » fait intégralement partie de cette politique et a été définie comme suit :


De bescherming van mensen die behoren tot nationale minderheden maakt integraal deel uit van het respect voor mensenrechten, een van de principes op basis waarvan de Europese Unie is gevormd, zoals vermeld in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

La protection des personnes appartenant à des minorités nationales fait partie intégrante du respect des droits de l’homme, qui est l’un des principes sur la base desquels l’Union européenne a été créée, comme l’indique l’article 6 du traité sur l’Union européenne.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Wat de principes betreft, ben ik van mening dat het pensioenstelsel integraal deel uitmaakt van de statuten van het personeel van de overheidsdiensten; ik beschouw het pensioen dat aan vastbenoemde ambtenaren wordt toegekend als een uitgestelde wedde.

Au plan des principes, j'estime que le régime des pensions fait partie intégrante des statuts du personnel des services publics; je considère que la pension allouée à des agents nommés à titre définitif constitue un salaire différé.


Het toepassen van het « mainstreaming »-principe maakt integraal deel uit van dat beleid en wordt als volgt verwoord :

L'application des principes du « mainstreaming » fait intégralement partie de cette politique et a été définie comme suit :


30. stelt voor het principe "de vervuiler betaalt” integraal toe te passen en een deel van de extra kosten die voortvloeien uit de aanwezigheid van PVC in de verbrande afvalstoffen ten laste te brengen van de producenten, en deze benadering ook toe te passen op de verwerking van andere soorten afval die extra kosten met zich meebrengen;

30. propose d'appliquer intégralement le principe du pollueur-payeur et d'imputer aux producteurs une partie des coûts supplémentaires dus à la présence de PVC dans les déchets incinérés, ainsi que de suivre la même démarche pour le retraitement d'autres types de déchets entraînant des coûts supplémentaires;




D'autres ont cherché : principe integraal deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe integraal deel' ->

Date index: 2020-12-27
w