Zo wordt bijvoorbeeld bij een Belgische belastingplichtige die in ons land verblijf houdt, door een Duits bedrijf uit het grensgebied wordt bezoldigd, krachtens de «45-dagenregeling» in principe in Duitsland belastbaar is, maar wiens inkomen voor de in het buitenland gewerkte dagen in België belastbaar is, de bijzondere bijdrage geheven op het «vrijgestelde» gedeelte van zijn bezoldiging.
Exemple: contribuable résident belge, rémunéré par une entreprise frontalière allemande, imposable en principe en Allemagne en vertu de la règle des «45-jours», mais dont le revenu relatif aux jours prestés à l'étranger est imposable en Belgique: la cotisation spéciale est réclamée sur la partie «exonérée» de sa rémunération.