Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe enkel nog vrachtwagens toegelaten waarvan » (Néerlandais → Français) :

— vanaf 1 januari 2010 worden in milieuzones in principe enkel nog vrachtwagens toegelaten waarvan de motor minimaal voldoet aan Euronorm 4.

— à dater du 1 janvier 2010 ne sont en principe plus autorisés dans les zones écologiques que les camions équipés d'un moteur répondant à l'Euronorme 4.


— vanaf 1 januari 2010 worden in milieuzones in principe enkel nog vrachtwagens toegelaten waarvan de motor minimaal voldoet aan Euronorm 4.

— à dater du 1 janvier 2010 ne sont en principe plus autorisés dans les zones écologiques que les camions équipés d'un moteur répondant à l'Euronorme 4.


— vanaf 1 april 2007 worden in milieuzones enkel nog vrachtwagens toegelaten waarvan de motor minimaal voldoet aan Euronorm 2 of 3 in combinatie met een roetfilter;

— à dater du 1 avril 2007 ne sont plus autorisés dans les zones écologiques que les camions équipés d'un moteur répondant au minimum à l'Euronorme 2 ou 3 ainsi que d'un filtre à suie;


— vanaf 1 april 2007 worden in milieuzones enkel nog vrachtwagens toegelaten waarvan de motor minimaal voldoet aan Euronorm 2 of 3 in combinatie met een roetfilter;

— à dater du 1 avril 2007 ne sont plus autorisés dans les zones écologiques que les camions équipés d'un moteur répondant au minimum à l'Euronorme 2 ou 3 ainsi que d'un filtre à suie;


Art. 36. Voor emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) of 2°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten waarvan effecten op de datum van inwerkingtreding van artikel 6, l), reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en wiens keuze van lidstaat van herkomst op die laatste datum nog niet is openbaar gemaakt, zal België van rechtswege, vanaf di ...[+++]

Art. 36. Pour les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b), ou 2°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers dont les valeurs mobilières sont déjà admises à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur de l'article 6, l), et qui n'ont pas encore rendu public leur choix quant à leur Etat membre d'origine à cette dernière date, la Belgique sera de plein droit, à partir de cette dernière date et jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat membre d'origine unique et rendu ce choix public : (i) l'Etat membre d'origine si les valeurs mobilières so ...[+++]


Vóór ze overgaat tot de bespreking van het verslag, wil de minister nog enkele opmerkingen maken over het principe van de mainstreaming, een nieuw concept waarvan ze vreest dat het te pas en te onpas zal worden gebruikt.

Avant d'aborder le rapport, la ministre fait part de quelques considérations sur le principe du mainstreaming , concept nouveau mais dont elle craint qu'il ne soit utilisé à tort et à travers.


Vanaf 1 januari 2010 wordt er geen enkele vangst waarvan niet aangetoond is dat zij op legale wijze is verkregen, meer tot de Europese markt toegelaten.

À partir du 1 janvier 2010, aucun poisson non certifié avoir été pêché légalement ne pourra être mis sur le marché européen.


De principes van het Olympisch Handvest komen zeer sterk overeen met die van de EU; ik wijs met name op de grondrechten en mensenrechten, ten aanzien waarvan deze geen enkel ruimte voor compromis laten.

Les principes énoncés dans la Charte olympique ont de nombreux points communs avec les principes qui guident l’action de l’UE. J’en veux pour exemple l’absence de compromis sur le plan des droits fondamentaux des citoyens et des droits de l’homme.


– gezien de ontwerprichtlijn van de Commissie tot vaststelling van gedetailleerde regels voor de uitvoering van enkele bepalingen van Richtlijn 2004/109/EG betreffende de transparantievereisten in verband met de informatie over uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, welke door de Commissie op 30 mei 2006 werd gepubliceerd,

– vu le projet de directive de la Commission portant modalités d'application de certaines dispositions de la directive 2004/109/CE sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, publié par la Commission le 30 mai 2006,


In haar voorstellen tast de Commissie het principe van relatieve stabiliteit in de communautaire wateren niet aan, hoewel dit bepaalde lidstaten bevoordeelt ten koste van andere lidstaten, waarvan er enkele onder de maatregelen van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds vallen.

Dans ses propositions, la Commission ne remet pas en cause le principe de stabilité relative pour les eaux communautaires, bien qu’il privilégie certains États membres au détriment de certains autres qui, dans certains cas, sont concernés par la politique des Fonds structurels et de cohésion.


w