Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Eentalig
Eentalig analysemoduul
Eentalige analysemodulus
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Principe van specialiteit
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
São Tomé en Principe
ééntalige thesaurus

Traduction de «principe eentalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eentalig analysemoduul | eentalige analysemodulus

module d'analyse monolingue






principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi




het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schriftelijke communicaties worden in principe in het Nederlands verstuurd in eentalig Nederlandstalig gebied en in het Frans in eentalig Franstalig gebied.

Les communications écrites sont en principe envoyées en français dans la région unilingue francophone et en néerlandais en région unilingue flamande.


Pas in 1935 — meer dan 100 jaar na de operetterevolutie van 1830 — kwam een min of meer bevredigende regeling voor het taalgebruik in gerechtszaken tot stand, waarin het principe van eentalige rechtspleging in de streektaal werd vooropgesteld.

Ce n'est qu'en 1935 — plus de 100 ans après la révolution d'opérette de 1830 — que fut adoptée une réglementation plus ou moins satisfaisante sur l'emploi des langues en matière judiciaire, qui énonçait le principe d'une procédure unilingue dans la langue de la région.


Pas in 1935 — meer dan 100 jaar na de operetterevolutie van 1830 — kwam een min of meer bevredigende regeling voor het taalgebruik in gerechtszaken tot stand, waarin het principe van eentalige rechtspleging in de streektaal werd vooropgesteld.

Ce n'est qu'en 1935 — plus de 100 ans après la révolution d'opérette de 1830 — que fut adoptée une réglementation plus ou moins satisfaisante sur l'emploi des langues en matière judiciaire, qui énonçait le principe d'une procédure unilingue dans la langue de la région.


Pas in 1935 — meer dan honderd jaar na de operetterevolutie van 1830 — kwam een min of meer bevredigende regeling voor het taalgebruik in gerechtszaken tot stand, waarin het principe van eentalige rechtspleging in de streektaal werd vooropgesteld.

Ce n'est qu'en 1935 — plus de cent ans après la révolution d'opérette de 1830 — que fut adoptée une réglementation plus ou moins satisfaisante sur l'emploi des langues en matière judiciaire, qui énonçait le principe d'une procédure unilingue dans la langue de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zowel Franstalige als Nederlandstalige ambtenaren, zoals bijvoorbeeld griffiers op federale ministeries, die tot de centrale diensten van de federale staat behoren zoals bedoeld in artikel 43 van de voormelde gecoördineerde wetten, geldt immers het principe: «eentalige ambtenaren, tweetalige diensten».

En effet, les agents, tant d'expression française que néerlandaise, tels les greffiers des ministères fédéraux, lesquels constituent des services centraux de l'État fédéral au sens de l'article 43 des lois coordonnées précitées, sont soumis au principe «unilinguisme des agents, bilinguisme des services».


5. Ook kom ik tot een tegenspraak tussen de principes van de minister in zijn toelichting (zie blz. 4 paragraaf 3) en de feiten in bijlage S1: a) Is het aantal korpsen met gemengd taalstelsel in verhouding tot het aantal eentalige korpsen niet in strijd met de taalwet zelf, die zelfs ééntalige divisies voorschrijft? b) Is het aantal onafhankelijke eenheden met gemengd taalstelsel in verhouding tot het aantal eentalige onafhankelijke eenheden (compagnies) geen overtreding van de taalwet, aangezien de tweetalige compagnie de absolute ui ...[+++]

5. Je relève également une contradiction entre les principes énoncés par le ministre dans son exposé (voir page 4, paragraphe 3) et les données figurant à l'annexe S1. a) Le nombre de corps à régime linguistique mixte par rapport au nombre de corps unilingues ne constitue-t-il pas une infraction à la législation linguistique, qui prévoit même des divisions unilingues? b) Le nombre d'unités indépendantes à régime linguistique mixte par rapport au nombre d'unités (compagnies) indépendantes unilingues ne constitue-t-il pas une infraction à la législation linguistique, étant donné que la compagnie bilingue doit absolument rester l'exception? ...[+++]


In toepassing van deze kan een belastingplichtige die afhangt van een ontvangkantoor of van een belastingdienst gelegen in een ééntalige gemeente van Vlaams-Brabant die niet onder het gerechtlijk arrondissement Leuven valt daadwerkelijk aan de rechtbank van eerste aanleg te Brussel vragen dat de procedure zou verder gezet worden in het Frans hoewel in principe, het Nederlands de taal van de procedure is.

En application de celles-ci, un contribuable qui dépend d'un bureau de recettes ou d'un service d'imposition situé dans une commune unilingue du Brabant flamand qui ne relève pas de l'arrondissement judiciaire de Louvain peut effectivement demander au tribunal de première instance de Bruxelles que la procédure soit poursuivie en français alors qu'en principe, la langue de procédure est le néerlandais.


De algemene vraag rijst of de ambtenaren van alle fiscale administraties die enkel geslaagd zijn in het eerste «schriftelijk» gedeelte van het taalexamen Frans eveneens aanspraak kunnen maken op die tweetaligheidpremie wanneer zij tewerkgesteld zijn in een ambtsgebied dat in principe uitsluitend eentalig Nederlands is.

La question suivante se pose de façon générale: les fonctionnaires de toutes les administrations fiscales ayant seulement réussi la première partie «écrite» de l'examen linguistique en français, peuvent-ils également revendiquer la prime de bilinguisme lorsqu'ils travaillent dans une circonscription où le néerlandais est en principe la seule langue utilisée?


Wanneer een eentalige betrekking van " directeur" bij een gekoppeld controlecentrum vacant wordt, komen in principe de kandidaten bekleed met de graad van eerstaanwezend inspecteur-dienstchef (voorheen rang 10S3) in aanmerking voor de aanwijzing van een tijdelijke " hogere functie" .

Lorsqu'un emploi unilingue de " directeur" d'un centre de contrôle lié devient vacant, les candidats revêtus du grade d'inspecteur principal-chef de service (ancien rang 10S3) entrent en principe en ligne de compte pour l'attribution temporaire de " fonctions supérieures" .


w