Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe daarvan want mensen zullen " (Nederlands → Frans) :

Over het algemeen schrijft deze bank een duurzame relatie met haar klanten en de handelaars in haar vaandel, maar deze beslissing staat haaks op dat principe, en de mensen zullen zich vast en zeker in de steek gelaten voelen door de bank.

Pour une structure qui en général ne cesse d'adjurer la fidélité de ses clients et des commerçants, cette décision va à contre-pied de ce principe préconisé, et sera certainement perçue comme un violent délaissement. Aujourd'hui l'État belge reste actionnaire de la banque.


Zonder goede ruimtelijke ordening zullen de gevolgen altijd rampzalig zijn, met of zonder GEN, want de bedrijven zullen hun uittocht uit Brussel voortzetten als de toegang tot de stad niet verbetert, en de mensen zullen volgen, zodat de stad leegloopt.

Sans bon aménagement du territoire, les conséquences seront toujours catastrophiques, avec ou sans RER, car les entreprises continueront à quitter Bruxelles si l'accès de la ville n'est pas amélioré et les hommes suivront, de sorte que la ville se dépeuplera.


De 220 rijkswachters die er in principe zouden komen ­ zij legt de nadruk op « in principe » want het zullen er minder zijn ­ brengen het werk van ongeveer 380 personen mee.

Les 220 gendarmes qui viendraient en principe ­ elle souligne l'expression « en principe », car il y en aura moins ­ apportent avec eux le travail de quelque 380 personnes.


Ruim 4 miljoen mensen zullen steun kunnen krijgen om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te verrichten; daarvan zijn 2 miljoen plaatsen bestemd voor studenten hoger onderwijs, 650 000 voor deelnemers aan beroepsopleidingen en stageprojecten, en meer dan 500 000 voor deelnemers aan jongerenuitwisselingsprogramma's en vrijwilligersprojecten.

Plus de quatre millions de personnes bénéficieront d'une aide pour aller étudier, suivre une formation, travailler ou faire du bénévolat à l'étranger, dont deux millions d'étudiants de l'enseignement supérieur, 650 000 élèves et apprentis en formation professionnelle, ainsi que plus de 500 000 jeunes participant à des échanges ou à des actions de bénévolat à l'étranger.


De uitdaging van de sociale uitgaven wordt aldus beknopt weergegeven want van mensen van 65 jaar en ouder mag worden aangenomen dat zij een wettelijk pensioen zullen krijgen en van de 15 tot 64-jarigen dat zij die pensioenen zullen betalen.

Le défi des dépenses sociales est ainsi résumé, puisque les personnes de 65 ans et plus sont les plus susceptibles de recevoir une pension légale et celles de 15 à 64 ans les plus susceptibles de financer ces pensions.


Bovendien zal men zo de illegaliteit organiseren want de uitzendbureaus zullen projectbureaus aankopen die mensen ter beschikking zullen stellen.

Par ailleurs, on organisera de la sorte l'illégalité, car les entreprises de travail intérimaire achèteront des bureaux de projets qui mettront des personnes à disposition.


In 2017 zullen wereldwijd 3,4 miljard mensen een smartphone hebben, en de helft daarvan zal mobiele gezondheidszorg-apps gebruiken.

D’ici 2017, 3,4 milliards de personnes dans le monde posséderont un smartphone et la moitié d'entre elles utiliseront des applis de santé mobile.


Op basis daarvan zal ik met minister Demotte nagaan wat het probleem is, want mensen op het terrein signaleren me echt wel problemen door personeelsgebrek.

Sur cette base, j'examinerai le problème avec le ministre Demotte, car des personnes sur le terrain me font effectivement part de problèmes dus à un manque de personnel, au point que toutes sortes de pistes sont examinées afin de recruter du personnel supplémentaire par le biais d'un financement autre que public.


"Dit jaar zullen in de Europese Gemeenschap bijna een miljoen mensen vernemen dat ze kanker hebben, ongeveer 850 000 zullen aan de ziekte bezwijken en bijna 250 000 daarvan houden verband met tabak.

"Cette année, dans la Communauté européenne, près d'un million de personnes apprendront qu'elles ont le cancer, environ 850 000 succomberont à la maladie et près de 250 000 de ces morts seront liées au tabac.


TERUG- EN OVERNAMEBEPALING / GEMENGDE OVEREENKOMSTEN De Raad - en de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten - hebben een principe-akkoord bereikt, afgezien van een voorbehoud voor parlementaire behandeling van een delegatie ten aanzien van de bepalingen voor terug- en overname. Invoeging daarvan in overeenkomsten die tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten en derde landen gesloten zullen worden ("gemengde ove ...[+++]

CLAUSE DE READMISSION / ACCORDS MIXTES Le Conseil - et les Représentants des Gouvernements des Etats membres - sont parvenus à un accord de principe, à l'exception d'une réserve parlementaire d'une délégation, sur des clauses de réadmission dont l'insertion dans des accords à conclure entre la Communauté européenne et ses Etats membres et des pays tiers ("accords mixtes") sera considérée au cas par cas au moment de l'adoption des directives de négociation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe daarvan want mensen zullen' ->

Date index: 2025-08-16
w