Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 9

Vertaling van "principe alleen buiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.

Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn geen statistieken over consulaire bezoeken, maar dit gebeurt in principe alleen buiten de Europese Unie, behalve bij uitzonderlijke gevallen.

Ils n’existe pas de statistiques sur les visites consulaires, mais celles- ci se font en principe seulement en dehors de l’Union Européenne, sauf cas exceptionnels.


De inzameling van persoonsgegevens toestaan voor personen die er alleen van worden verdacht kleinere misdrijven te hebben gepleegd, is volstrekt in strijd met ons principe van vermoeden van onschuld (buiten elke veroordeling om) en met ons principe van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer.

Autoriser la collecte de données personnelles pour des personnes qui sont simplement suspectées d'infractions mineures est totalement contraire à nos principes de la présomption d'innocence (en dehors de toute condamnation) et de notre principe de respect de la vie privée.


De inzameling van persoonsgegevens toestaan voor personen die er alleen van worden verdacht kleinere misdrijven te hebben gepleegd, is volstrekt in strijd met ons principe van vermoeden van onschuld (buiten elke veroordeling om) en met ons principe van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer.

Autoriser la collecte de données personnelles pour des personnes qui sont simplement suspectées d'infractions mineures est totalement contraire à nos principes de la présomption d'innocence (en dehors de toute condamnation) et de notre principe de respect de la vie privée.


Uiteraard worden alleen de kosten ten laste genomen die het slachtoffer zelf worden aangerekend buiten het gewone optreden van de sociale zekerheid; in dat verband wordt niet afgeweken van het principe dat is vastgesteld in artikel 31, § 1, 1º;

Bien entendu, il s'agit d'une prise en charge des seuls frais portés en compte à la victime elle-même au-delà des interventions ordinaires de la sécurité sociale; à cet égard, il n'est nullement dérogé au principe énoncé par l'article 31, § 1, 1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die uitvaartregeling zou moeten inhouden dat Europese schepen in principe alleen buiten de EU gesloopt mogen worden, als de eigenaars kunnen aantonen dat daarvoor in Europa geen mogelijkheden bestaan.

Ces règles devraient inclure une disposition stipulant qu’en principe, les navires européens ne peuvent être démantelés en dehors de l’Union européenne que si leurs propriétaires peuvent démontrer qu’il est impossible de le faire en Europe.


Volgens de parlementaire voorbereiding van artikel 9 van de wet van 16 juni 1960, « herinnert [artikel 9] dan aan een tweede principe - overigens reeds aangehaald - volgens hetwelk de Staatswaarborg alleen betrekking heeft op de wettelijke prestaties, en zich niet uitstrekt tot datgene wat tussen werknemers en werkgevers buiten of bovendien nog zou kunnen overeengekomen zijn » (Parl. St., Kamer, 1959-1960, nr. 487/2, p. 3).

Selon les travaux préparatoires de l'article 9 de la loi du 16 juin 1960, « le texte proposé rappelle un deuxième principe - déjà cité d'ailleurs - et aux termes duquel la garantie de l'Etat reste limitée aux prestations légales et réglementaires et ne s'étend donc pas à celles dont les employeurs et salariés seraient convenus au-delà des obligations légales » (Doc. parl., Chambre, 1959-1960, n° 487/2, p. 3).


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van ...[+++]

Ce travail qui est en cours maintenant depuis quelques mois et qui a été récemment recommandé par plusieurs groupes doit respecter certains principes et objectifs a déclaré M. Fischler et notamment: - maintenir et renforcer l'objectif d'assurer un niveau élevé de protection pour les consommateurs, les animaux et l'environnement - Les consommateurs doivent pouvoir être satisfaits et réaliser que leurs intérêts et préoccupations sont protégés et respectés, non simplement du point de vue de la santé mais également par la prise en compte du bien-être animal et des ...[+++]


FUNDAMENTELE PRINCIPES Voor de toepassing, in de context van de luchtvaartsector, van artikel 92, lid 3, onder c) van het Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c van de EER- Overeenkomst, heeft de Commissie bepaalde criteria vastgesteld, waaraan moet worden voldaan: (1) de steunmaatregelen moeten deel uitmaken van een uitgebreid herstructureringsprogramma, waardoor de maatschappij in staat wordt gesteld weer levensvatbaar te worden zonder verdere steun; (2) de steunmaatregelen moeten de laatste zijn in overeenstemming met het communautaire recht; dit betekent dat een luchtvaartmaatschappij die steun heeft ontvangen, geen verdere steun zal mogen ontvangen, behalve onder buitengewone oms ...[+++]

PRINCIPES FONDAMENTAUX Pour appliquer l'article 92 paragraphe 3 point c) et l'article 61 paragraphe 3 point c) de l'accord EEE dans le contexte sectoriel de l'aviation, la Commission a fixé certains critères à remplir qui sont, en résumé, les suivants : (1) l'aide doit faire partie d'un programme global de restructuration, permettant à la compagnie de redevenir viable sans aide supplémentaire; (2) l'aide sera la dernière en conformité avec le droit communautaire; cela signifie qu'une compagnie aérienne ayant bénéficié d'une aide ne sera pas autorisée à en recevoir d'autres à moins de circonstances exceptionnelles, imprévisibles et en dehors du contrôle de l'entreprise ; (3) des réductions de capacité doivent être prévues si nécessaire; ...[+++]


Bij rechterlijke beslissingen geldt het algemene principe dat de inhoud van een burgerlijk vonnis of arrest buiten de openbare terechtzitting alleen ter kennis van de partijen zelf mag worden gebracht.

Pour les décisions judiciaires, la règle générale veut qu'en dehors de l'audience le contenu d'un jugement ou d'un arrêt civil ne peut être communiqué qu'aux parties elles-mêmes.


2. In principe kan wel worden gesteld dat de taalwetgeving niet alleen van toepassing is op de openbare diensten van de gemeenten, maar ook op de natuurlijke en rechtspersonen die concessiehouder zijn van een openbare dienst of die belast zijn met een taak die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat en die de wet of de overheid hun hebben toevertrouwd in het algemeen belang (artikel 1, § 1, 2° van de gecoördineerde wetten op het gebruik van d ...[+++]

2. En principe, il peut toutefois être affirmé que la législation linguistique n'est pas seulement applicable aux services publics des communes mais aussi aux personnes physiques et morales concessionnaires d'un service public ou chargées d'une mission qui dépasse les limites d'une entreprise privée et que la loi ou les pouvoirs publics leur ont confiée dans l'intérêt général (article 1er, § 1er, 2° des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative).




Anderen hebben gezocht naar : principe alleen buiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe alleen buiten' ->

Date index: 2023-07-06
w