Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Sao Tomé en Principe
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Politiek principe
Politieke filosofie
Politieke theorie
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Sao Tomé en Principe
São Tomé en Principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «principe aanvangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi




Sao Tomé en Principe [ Democratische Republiek Sao Tomé en Principe ]

Sao Tomé-et-Principe [ République démocratique de Sao Tomé-et-Principe ]


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek São Tomé en Prìncipe inzake de visserij voor de kust van São Tomé en Prìncipe

Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République démocratique de São Tomé e Príncipe concernant la pêche au large de São Tomé e Príncipe


Democratische Republiek Sao Tomé en Principe | Sao Tomé en Principe

la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe | Sao Tomé-et-Principe


het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


politieke filosofie [ politieke theorie | politiek principe ]

philosophie politique [ principe politique | théorie politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van stuiting van de verjaring, heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat, na stuiting van de verjaring, een nieuwe termijn in principe aanvangt op de dag volgend op de gebeurtenis die een einde maakt aan de stuiting (Cass., 29 oktober 1990, Pas., 1991, p. 226; Cass., 20 maart 1995, Pas., 1995, p. 335).

En matière d'interruption de la prescription, la Cour de cassation a jugé qu'après l'interruption de la prescription, un nouveau délai de prescription prend cours en principe le jour suivant l'évènement mettant fin à l'interruption (Cass., 29 octobre 1990, Pas., 1991, p. 226; Cass., 20 mars 1995, Pas., 1995, p. 335).


1. - Principe Wanneer het boekjaar waarin de inkomsten van vennootschappen worden behaald niet volledig samenvalt met het kalenderjaar is het principe van de voorafbetaling per trimester eveneens toepasselijk in de hierna volgende bijzondere gevallen, met dien verstande dat moet rekening worden gehouden met de volgende speciale beschikkingen: 1. indien het boekjaar: - niet aanvangt op de eerste dag van een maand, wordt die maand niet meegeteld; - niet eindigt op de laatste dag van een maand, wordt die maand voor een volle geteld; 2. een begonnen kwarta ...[+++]

1. - Principe Lorsque l'exercice comptable de production des revenus des sociétés ne coïncide pas entièrement avec l'année civile, le principe du versement anticipé trimestriel est également applicable dans les cas particuliers visés ci-après étant entendu qu'il convient de tenir compte des dispositions spéciales suivantes : 1. si l'exercice comptable : - ne débute pas le premier jour d'un mois, ce mois n'est pas compté; - ne se termine pas le dernier jour d'un mois, ce mois est compté pour un mois entier; 2. un trimestre commencé est compté pour un trimestre entier.


DEEL IV. - VENNOOTSCHAPPEN - BIJZONDERE GEVALLEN Hoofdstuk 1. - Principe Wanneer het boekjaar waarin de inkomsten van vennootschappen worden behaald niet volledig samenvalt met het kalenderjaar is het principe van de voorafbetaling per trimester eveneens toepasselijk in de hierna volgende bijzondere gevallen, met dien verstande dat moet rekening worden gehouden met de volgende speciale beschikkingen: 1. indien het boekjaar: - niet aanvangt op de eerste dag van een maand, wordt die maand niet meegeteld; - niet eindigt op de laatste ...[+++]

PARTIE IV. - SOCIETES - CAS PARTICULIERS CHAPITRE 1. Principe Lorsque l'exercice comptable de production des revenus des sociétés ne coïncide pas entièrement avec l'année civile, le principe du versement anticipé trimestriel est également applicable dans les cas particuliers visés ci-après étant entendu qu'il convient de tenir compte des dispositions spéciales suivantes : 1.si l'exercice comptable : - ne débute pas le premier jour d'un mois, ce mois n'est pas compté; - ne se termine pas le dernier jour d'un mois, ce mois est compté pour un mois entier; 2.un trimestre commencé est compté pour un trimestre entier.


Het nieuwe artikel 1218, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt als principe dat de notaris-vereffenaar een staat van vereffening met ontwerp van verdeling opstelt binnen een termijn van vier maanden die aanvangt afhankelijk van het verloop van de procedure.

Le nouvel article 1218, § 3, du Code judiciaire pose comme principe que le notaire-liquidateur dresse le projet de partage dans un état liquidatif dans un délai de quatre mois, dont le point de départ varie en fonction du déroulement de la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.12.2. De nacht omvat een periode van 8 uren, die in principe aanvangt om 22 uur en eindigt om 6 uur, tenzij anders bepaald in het arbeidsreglement.

9.12.2. La nuit comprend une période de 8 heures, qui débute en principe à 22 heures et prend fin à 6 heures, sauf stipulation contraire dans le règlement de travail.


Voor de berekening van de termijn van één maand kan bij analogie worden verwezen naar het Gerechtelijk Wetboek en de aldaar geldende principes (de termijn van één maand wordt gerekend van de zoveelste tot de dag voor de zoveelste waarbij de termijn aanvangt de dag na die van de akte die hem doet ingaan en de vervaldag in de termijn inbegrepen is).

Pour le calcul du délai d'un mois, on peut s'en référer, par analogie, au Code judiciaire et aux principes en vigueur dans celui-ci (le délai d'un mois se compte de quantième à veille de quantième; le délai prend cours le jour qui suit celui de l'acte en question et le jour d'échéance est compris dans le délai).


Artikel 3 bepaalt dat de in disponibiliteit stelling in principe aanvangt op de dag waarop de aanvrager voldoet aan al de voorwaarden bepaald in artikel 1. Hij kan echter vragen de ingangsdatum met maximum 6 maanden uit te stellen.

L'article 3 dispose que la mise en disponibilité prend cours en principe le jour où le demandeur satisfait à toutes les conditions fixées à l'article ter. Il peut cependant demander de reporter, en ce qui le concerne, la date de prise d'effet de maximum 6 mois.


Een belastingplichtige die na de stopzetting van een in het eerste lid, 1ste, bedoelde beroepswerkzaamheid uit hoofde waarvan hij het kapitaal ontvangt, een andere daarvan onderscheiden beroepswerkzaamheid (bijvoorbeeld een al dan niet bezoldigd bestuurdersmandaat) aanvangt of voortzet, behoudt derhalve in principe het recht op afzonderlijke aanslag tegen het tarief van 16,5% als vermeld in artikel 171, 4°, g), van het voornoemd wetboek.

Un contribuable qui, après la cessation d'une activité professionnelle visée à l'alinéa premier, 1er, en raison de laquelle il reçoit le capital, entame ou poursuit une autre activité professionnelle distincte de la première (par exemple, un mandat d'administrateur rémunéré ou non), conserve par conséquent, en principe, le droit à la taxation distincte au taux de 16,5% prévu à l'article 171, 4°, g), du code précité.


Er is dus overleg geweest met de vertegenwoordigers van de betrokken sectoren waarbij een spreiding volgens het principe prorata temporis werd toegepast, hetgeen betekent dat het tarief van 19,5% slechts wordt toegepast voor het verbruik van gas en elektriciteit voor de periode die aanvangt op 1 april 1992.

Des contacts ont donc eu lieu avec les représentants des secteurs concernés et le principe d'une ventilation prorata temporis a été retenu, ce qui aboutit à n'appliquer le taux de 19,5 % que pour les consommations de gaz et d'électricité relatives à la période prenant cours le 1er avril 1992.


w