Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijzen opnieuw zullen stijgen zodra " (Nederlands → Frans) :

Het stappenplan toont aan dat de prijzen tot ongeveer 2030 weliswaar zullen stijgen, maar dat dankzij de nieuwe energiesystemen de prijzen daarna kunnen dalen.

La feuille de route démontre que, si la hausse des prix doit se poursuivre jusqu'aux alentours de 2030, de nouveaux systèmes énergétiques peuvent induire une baisse des prix par la suite.


De lonen gaan opnieuw stijgen zodra het laatste positieve rekenkundig gemiddelde van de vier laatste maanden van de gezondheidsindexen wordt overschreden.

Les salaires augmenteront à nouveau dès que la dernière moyenne arithmétique quadrimensuelle positive des indices de santé est dépassée.


5. verwacht, niettegenstaande de gelegen komende daling van de olieprijzen en met het oog op het cyclische karakter van de prijsontwikkeling, dat de prijzen opnieuw zullen stijgen zodra de huidige economische crisis voorbij is; wijst derhalve andermaal op het belang van een grotere diversificatie van de energiebronnen en de aanvoerroutes van de EU, teneinde de effecten van een mogelijke toekomstige oliekrach te verzachten, daarbij gelijktijdig de verscheidenheid van situaties erkennend waarmee diverse lidstaten te maken hebben als het gaat om energiemix, afhankelijkheid van invoer en de beschikbaarheid van infrastructuur, in het bijzond ...[+++]

5. en dépit de la chute opportune des prix du pétrole et compte tenu du comportement cyclique des prix, s’attend à une nouvelle hausse des prix, une fois la crise économique actuelle passée; réaffirme par conséquent l’importance d’une diversification accrue des ressources énergétiques et des routes d’approvisionnement de l’Union européenne afin d’atténuer les effets d’une éventuelle future contraction de l’offre de pétrole, tout en reconnaissant la diversité des situations que connaissent les différents États membres en ce qui concerne le mix énergétique, la dépendance aux importations et la disponibilité d’infrastructures, en particuli ...[+++]


Tenzij het mechanisme wordt bijgestuurd, is het onwaarschijnlijk dat de prijzen weer zullen stijgen tot het niveau dat de wetgever voor ogen had.

À moins que des dispositions ne soient prises pour corriger ce mécanisme, il n'est guère probable que les prix puissent atteindre les niveaux prévus lors de l'adoption de la législation.


Van zodra een bepaalde drempel wordt overschreden, zullen de actoren uit het Ketenoverleg rond de tafel moeten gaan zitten om opnieuw te onderhandelen over de prijzen betaald aan de producenten.

Dès que celui-ci dépassera un certain seuil, les acteurs de la Concertation Chaîne devront se réunir autour de la table afin de renégocier les prix payés aux producteurs.


Het aanbod op de Europese markt zal dus dalen, en we hopen derhalve dat de prijzen hierdoor zullen stijgen.

En effet, il apparaît que les truies gestantes et les porcelets sont de moins en moins nombreux; par conséquent, leur entrée sur le marché européen diminuera, aussi espérons-nous qu’il en résultera une augmentation des prix.


Gelet op enerzijds het gebrek aan algemeen aanvaarde modellen en anderzijds de termijnlengte mag de conclusie luiden dat er geen duidelijke aanwijzingen zijn dat de prijzen zullen stijgen bij invoering van een termijnverlenging.

Vu le manque de modèles communément admis et l’étendue de la durée, rien ne permet d’affirmer que les prix augmenteront suite à une prolongation de la durée.


Die trend zal zich voortzetten. Omdat de prijzen voor diervoeders stijgen, zullen bovendien ook de prijzen van andere primaire levensmiddelen stijgen, zoals die van graan en vlees.

Ces augmentations viendront s'ajouter à la hausse des prix d'autres denrées alimentaires de première nécessité comme les céréales ou la viande du fait de l'augmentation des prix de l'alimentation animale.


Die trend zal zich voortzetten. Omdat de prijzen voor diervoeders stijgen, zullen bovendien ook de prijzen van andere primaire levensmiddelen stijgen, zoals die van graan en vlees.

Ces augmentations viendront s'ajouter à la hausse des prix d'autres denrées alimentaires de première nécessité comme les céréales ou la viande du fait de l'augmentation des prix de l'alimentation animale.


(6) De Republiek Portugal wenst opnieuw een verlaagd tarief voor deze diensten in te voeren, omdat de handhaving van het normale tarief negatieve gevolgen zou hebben gehad, met name op het vlak van de werkgelegenheid en de toename van het zwartwerk. De toepassing van het normale tarief zou bovendien de prijzen van de restauratie voor de eindverbruiker hebben doen stijgen.

(6) La République portugaise souhaite réintroduire un taux réduit en ce qui concerne ces services, car le maintien du taux normal aurait eu des conséquences néfastes, notamment en termes d'emploi et de développement du travail au noir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen opnieuw zullen stijgen zodra' ->

Date index: 2024-06-25
w