Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise
Voor een succesvolle test

Vertaling van "prijst het succesvolle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




nabootsing van de succesvolle resultaten in de operationele proefzaken

reproductibilité de l'expérience pilote


succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise

levier de succès de la franchise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. prijst het succesvolle programma voor samenwerking tussen gemeenten, dat mede dankzij het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties tot stand is gekomen, en verzoekt de EU deze samenwerking meer te steunen;

35. vante la réussite du programme de coopération entre municipalités, mené avec l'assistance du Programme des Nations unies pour le développement; invite l'Union européenne à accroître son propre soutien à cette pratique;


35. prijst het succesvolle programma voor samenwerking tussen gemeenten, dat mede dankzij het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties tot stand is gekomen, en verzoekt de EU deze samenwerking meer te steunen;

35. vante la réussite du programme de coopération entre municipalités, mené avec l'assistance du Programme des Nations unies pour le développement; invite l'Union européenne à accroître son propre soutien à cette pratique;


16. prijst het succesvolle optreden van de EU-missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer die naar Moldavië en Oekraïne is uitgezonden; beveelt aan dat deze missie verder wordt geconsolideerd en wacht met belangstelling op nader bericht van de Commissie omtrent verbeteringen in het beleid inzake migratie en illegale immigratie; is van mening dat economische ontwikkeling, veiligheid en stabiliteit en politieke dialoog van cruciaal belang zijn voor het oplossen van vastgelopen conflicten en dat op deze terreinen al het mogelijke moet worden gedaan;

16. se félicite du succès de la mission communautaire d'aide à la gestion des frontières menée en Moldavie et en Ukraine; recommande sa consolidation et attend avec intérêt la communication de la Commission sur une meilleure gestion des migrations et de l'immigration clandestine; estime que le développement économique, la sécurité et la stabilité, ainsi que le dialogue politique, sont les clés des conflits gelés et que tout doit être mis en œuvre dans ces secteurs;


51. onderstreept in dit verband opnieuw het belang van de overeenkomst ter bestrijding van de sigarettensmokkel tussen de Commissie (samen met België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Finland) en Philip Morris International (PMI); prijst de succesvolle wijze waarop de Commissie met OLAF heeft samengewerkt en is verheugd over de doorslaggevende ondersteuning van de task force van OLAF bij de bestrijding van de sigarettensmokkel; de overeenkomst bevat maatregelen voor de langetermijn ...[+++]

51. souligne une fois encore, dans ce contexte, l'importance de l'accord conclu entre la Commission (et la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et la Finlande) et Philip Morris International (PMI) pour lutter contre la contrebande de cigarettes; se félicite à cet égard de la coopération fructueuse entre la Commission et l'OLAF et salue le soutien opérationnel déterminant apporté par la task force de l'OLAF chargée de la lutte contre la contrebande de cigarettes; observe que l'accord prévoit des mesures de prévention à long terme de la contrebande de cigarettes et vise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. onderstreept in dit verband opnieuw het belang van de overeenkomst ter bestrijding van de sigarettensmokkel tussen de Commissie (samen met België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Finland) en Philip Morris International (PMI); prijst de succesvolle wijze waarop de Commissie met OLAF heeft samengewerkt en is verheugd over de doorslaggevende ondersteuning van de task force van OLAF bij de bestrijding van de sigarettensmokkel; de overeenkomst bevat maatregelen voor de langetermijn ...[+++]

51. souligne une fois encore, dans ce contexte, l’importance de l’accord conclu entre la Commission (et la Belgique, l’Allemagne, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et la Finlande) et Philip Morris International (PMI) pour lutter contre la contrebande de cigarettes; se félicite à cet égard de la coopération fructueuse entre la Commission et l’OLAF et salue le soutien opérationnel déterminant apporté par la task force de l’OLAF chargée de la lutte contre la contrebande de cigarettes; l’accord prévoit des mesures de prévention à long terme de la contrebande de cigarettes et vise à régler le ...[+++]


Zonder te ontkennen dat er een aantal onregelmatigheden en tekortkomingen zijn geweest, prijst de Europese Unie de Afghaanse kiescommissie en de UNAMA voor hun succesvolle afhandeling van dit verkiezingsproces, dat zonder precedent is.

Sans nier l'existence d'un certain nombre d'irrégularités et de lacunes, l'Union européenne félicite la commission électorale afghane et la MANUA pour leur gestion réussie de ce processus électoral sans précédent.


De EU prijst de ECOWAS, haar voorzitter president John Kufour, haar uitvoerend secretaris dr. Mohamed Ibn Chambas, en bemiddelaar generaal Abdusalami Abubakar, voor hun onverdroten inspanningen die tot deze succesvolle afloop hebben geleid.

L'UE félicite la CEDEAO, le président de cette dernière, M. John Kufour, le secrétaire exécutif, Dr. Mohamed Ibn Chambas, ainsi que le médiateur, le général Abdusalami Abubakar, pour les efforts qu'ils ont déployés sans relâche et qui ont conduit au succès que représente cet accord.


De EU prijst Zambia, Zuid-Afrika, Tanzania en de andere bemiddelaars vanwege hun succesvolle diplomatieke inspanningen die tot de ondertekening van de staakt-het-vuren-overeenkomst door alle partijen hebben geleid.

L'UE tient à saluer les efforts diplomatiques déployés avec succès par la Zambie, l'Afrique du Sud, la Tanzanie et d'autres médiateurs et qui ont débouché sur la signature de l'accord de cessez-le-feu par toutes les parties.


De Europese Unie prijst de regeringen van Angola, de Democratische Republiek Congo, Namibië, Rwanda, Oeganda en Zimbabwe alsmede president Chiluba en de andere bemiddelaars om hun succesvolle diplomatieke inspanningen die geleid hebben tot de ondertekening van de staakt-het-vuren-overeenkomst te Lusaka op 10 juli 1999.

L'Union européenne félicite les gouvernements de l'Angola, de la République démocratique du Congo, de la Namibie, du Rwanda, de l'Ouganda et du Zimbabwe, ainsi que le président Chiluba et les autres médiateurs de leurs efforts diplomatiques qui ont permis la signature, le 10 juillet 1999 à Lusaka, de l'accord de cessez-le-feu.


In het bijzonder prijst zij het Indonesische waarnemersteam voor toezicht op het staakt-het-vuren om de succesvolle organisatie van de vredesonderhandelingen, de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC) die steeds een constructieve rol heeft gespeeld, en de Indonesische regering voor haar bijdrage als Voorzitter van het Ministerieel OIC-Comité van de Zes en als gastheer van de officiële besprekingen.

En particulier, elle félicite l'équipe indonésienne de surveillance et d'observation du cessez-le-feu pour son organisation réussie des pourparlers de paix, l'OCI qui a toujours joué un rôle constructif, ainsi que le gouvernement indonésien pour la contribution qu'il a apportée en tant que président du Comité ministériel des Six de l'OCI et en tant qu'hôte des pourparlers officiels.




Anderen hebben gezocht naar : voor een succesvolle test     prijst het succesvolle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijst het succesvolle' ->

Date index: 2022-03-17
w