Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Prijsstijging
Prijsvermeerdering
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "prijsstijging voor dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


prijsstijging [ prijsvermeerdering ]

augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tarieven van de weekkaart van 2016 verkregen op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016 (132743/CO/116) worden per afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor dezelfde afstand(en) van de maandkaart van 2017.

Les tarifs de la carte hebdomadaire de 2016 obtenus sur la base de la convention collective de travail du 17 février 2016 (132743/CO/116), sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de 2017.


- De tarieven van de weekkaart van de NMBS van het voorgaande jaar (in dit geval van 2014 omdat die van 2015 niet geïndexeerd werden) worden per afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het lopende jaar (huidige bijlage, 2016);

- Les tarifs de la carte hebdomadaire de la SNCB de l'année précédente (ici ceux de 2014 car ceux de 2015 n'ont pas été indexés) sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année en cours (pour la présente annexe, 2016);


De tarieven van de weekkaart van 2016 verkregen op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016 (132745/CO/207) worden per afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor dezelfde afstand(en) van de maandkaart van 2017.

Les tarifs de la carte hebdomadaire de 2016 obtenus sur la base de la convention collective de travail du 17 février 2016 (132745/CO/207) sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de 2017.


De tarieven van de weekkaart van de NMBS van 2014 worden per afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor dezelfde afstand(en) van de maandkaart van 2016.

Les tarifs de la carte hebdomadaire de la SNCB de 2014 sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder onderzoekt de Commissie tot regeling van de prijzen maandelijks voor elk van de in het vorig lid bedoelde basisproducten en basisdiensten de relatieve prijsstijging ten opzichte van de gemiddelde prijs van het product of de dienst in dezelfde maand van het vorige kalenderjaar.

Plus particulièrement, la Commission de régulation des prix examinera chaque mois, pour chacun des produits et services de base visés à l'alinéa précédent, l'augmentation de prix relative par rapport au prix moyen du produit ou du service dans le même mois de l'année calendaire précédente.


Er is sprake van een uitzonderlijke prijsstijging indien de stijging van het afzonderlijke indexcijfer van dit product of de dienst over een periode van 1 jaar 2,5 % hoger ligt dan het globaal indexcijfer van de consumptieprijzen in dezelfde periode.

Il est question d'une augmentation de prix exceptionnelle lorsque l'augmentation de l'indice distinct de ce produit ou service est supérieure, sur une période d'un an, de 2,5 % par rapport à l'indice global des prix à la consommation sur la même période.


In het bijzonder onderzoekt de Commissie tot regeling van de prijzen maandelijks voor elk van de in het vorig lid bedoelde basisproducten en basisdiensten de relatieve prijsstijging ten opzichte van de gemiddelde prijs van het product of de dienst in dezelfde maand van het vorige kalenderjaar.

Plus particulièrement, la Commission de régulation des prix examinera chaque mois, pour chacun des produits et services de base visés à l'alinéa précédent, l'augmentation de prix relative par rapport au prix moyen du produit ou du service dans le même mois de l'année calendaire précédente.


Onder abnormale stijging van de prijzen wordt verstaan : een basisproduct of basisdienst onderging een prijsstijging, waarvan het afzonderlijke indexcijfer van dit product of dienst over een periode van één jaar 2,5 % hoger ligt dan het globaal indexcijfer van de consumptieprijzen over dezelfde periode.

Par augmentation anormale des prix, on entend: un produit ou service de base a subi un augmentation de prix dont l'indice séparé de ce produit ou service est supérieur, sur une période d'un an, de 2,5 % par rapport à l'indice global des prix à la consommation sur la même période.


Deze ontwikkeling moet evenwel worden gezien tegen de achtergrond van een algemene, wereldwijde prijsstijging voor landbouwproducten; overigens was de prijsstijging voor sojabonenolie (de belangrijkste grondstof voor de producenten in het betrokken land) in dezelfde periode groter.

Néanmoins, il faut considérer cette évolution à la lumière de la hausse générale des prix des produits agricoles dans le monde entier et il convient de noter à cet égard que la hausse de l’huile de soja (le principal produit de départ utilisé par les producteurs dans le pays concerné) a été plus prononcée au cours de cette même période.


Volgens dezelfde redenering worden vooral de zich ontwikkelende landen getroffen door de prijsstijging wegens hun afhankelijkheid van olie en hun sterke energie-intensiteit.

Au contraire, en suivant le même raisonnement, les pays émergents sont plus affectés par la hausse des prix compte tenu de leur dépendance pétrolière et de leur forte intensité énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijsstijging voor dezelfde' ->

Date index: 2025-01-11
w