27. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in samenwerking met de nationale knooppunten voor de korte vaart een definitieve studie te verrichten naar de prijsstelling van kortevaartdiensten teneinde een nauwkeurig beeld te krijgen van de relatieve prijzen van de korte vaart in diverse situaties en de uitwerking daarvan op de algehele kosten in multimodaal verband, en wenst bij een en ander te worden betrokken;
27. se félicite que la Commission ait manifesté l'intention de réaliser une étude définitive, en coordination avec les cellules de contact nationales de transport maritime à courte distance, sur la tarification des services de transport maritime à courte distance pour donner une image précise du coût relatif des transports maritimes à courte distance dans diverses situations et de ses répercussions sur les coûts globaux dans un contexte multimodal et souhaite être associé à cette tâche;