Het U voorgelegde koninklijk besluit strekt ertoe om voor de reizensector, op basis van een aantal objectief vaststelbare criteria, een beperkte uitzondering te maken op de vereiste van de totale prijsaanduiding, zoals deze vervat is in artikel 3 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (hierna genoemd de W.H.P.C. ).
L'arrêté royal qui Vous est présenté tend, sur base d'une série de critères objectivement déterminables, à introduire une exception limitée, pour le secteur du voyage, aux exigences de l'indication du prix global, telles que prévues à l'article 3 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (ci-après L.P.C. C. ).