Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijs was namelijk dat we onze waarden terzijde hebben " (Nederlands → Frans) :

Die prijs was namelijk dat we onze waarden terzijde hebben geschoven en pragmatisme hebben laten zegevieren over die waarden.

Le prix que nous avons payé est que nous avons revu nos valeurs à la baisse et que nous avons laissé le pragmatisme l’emporter sur ces valeurs.


We moeten ons baseren op de lessen die we hebben getrokken uit onze acties in Haïti, waar wij als klein land aanwezig waren met het B Fast-team, met een team van Volksgezondheid, waarvan de logistiek georganiseerd was door Defensie, en met een groot team van Binnenlandse Zaken, namelijk van brandweerlui en mensen van de Civiele Bescherming, om met ons Urban Search and Rescue Team mensen van ...[+++]

Nous devons nous baser sur les leçons que nous avons tirées de nos actions en Haïti, où notre petit pays a été à pied d'œuvre avec l'équipe B Fast, une équipe de la Santé publique, dont l'organisation logistique a été assurée par la Défense, et une vaste équipe de l'Intérieur, constituée de pompiers et de membres de la Protection civile, pour venir en aide, avec notre équipe USAR (Urban Search and Rescue Team), aux personnes coincées sous les décombres.


Ik zou het zeer op prijs stellen indien Rusland onze kritische resolutie zou opvatten als een poging om dat wat wij gemeen hebben te onderstrepen, maar tevens als een waarschuwing dat een aantal concrete stappen en manieren van werken van de overheid in het land scherp in contrast staat met dit geheel aan waarden.

Je serais heureuse si les critiques de notre résolution étaient comprises par les Russes comme un effort pour trouver un terrain d’entente ainsi que comme un avertissement que certaines mesures particulières et approches de l’autorité de l’État s’opposent nettement à ce socle de valeurs.


Het is namelijk een feit dat onze lidstaten nog veel werk voor de boeg hebben om onze eigen achtertuin op orde te krijgen en de mooie woorden die onze gemeenschappelijke waarden vormen, in de realiteit om te zetten.

Il nous reste néanmoins beaucoup à faire dans nos États membres respectifs pour concrétiser les beaux mots censés habiller nos valeurs communes.


Of is dat anderzijds de prijs die wij betaald hebben, de prijs voor onze inspanningen voor Europese waarden en voor een gemeenschappelijke bestemming?

De l’autre côté, n’est-ce pas le prix que nous avons payé, le prix de l’engagement à respecter les valeurs européennes et une communauté de destin?


Of is dat anderzijds de prijs die wij betaald hebben, de prijs voor onze inspanningen voor Europese waarden en voor een gemeenschappelijke bestemming?

De l’autre côté, n’est-ce pas le prix que nous avons payé, le prix de l’engagement à respecter les valeurs européennes et une communauté de destin?


President Nicolas Sarkozy gaf vorig jaar al een aanzet met zijn verklaring dat een volledige bedekking door middel van een gewaad in Frankrijk niet welkom was `omdat dit gebruik haaks staat op onze waarden en tegengesteld is aan de standpunten die we hebben over de waardigheid van de vrouw'.

L'année dernière, le président Nicolas Sarkozy avait déjà affirmé que le voile intégral n'était pas le bienvenu en France parce qu'il ne respecte pas nos valeurs et nos points de vue quant à la dignité de la femme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs was namelijk dat we onze waarden terzijde hebben' ->

Date index: 2023-09-06
w