Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs voor cppd-sigaretten » (Néerlandais → Français) :

Voor de sigaretten mag het totaal van de accijnzen en van de bijzondere accijnzen, geheven overeenkomstig § 1, 2°, en § 2, a), in geen geval minder bedragen dan honderd percent van het totaal van deze accijnzen van toepassing op de gewogen gemiddelde prijs".

Pour les cigarettes, le total des droits d'accise et des droits d'accise spéciaux perçus conformément aux § 1, 2°, et § 2, a), ne peut en aucun cas être inférieur à cent pourcent du total de ces accises appliquées au prix moyen pondéré".


Voor de rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak mag het totaal van de accijnzen en van de bijzondere accijnzen, geheven overeenkomstig § 1, 3°, en § 2, b), in geen geval minder bedragen dan honderd percent van het totaal van deze accijnzen van toepassing op de gewogen gemiddelde prijs".

Pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer, le total des droits d'accise et des droits d'accise spéciaux perçus conformément aux § 1, 3°, et § 2, b), ne peut en aucun cas être inférieur à cent pourcent du total de ces accises appliquées au prix moyen pondéré".


Een andere begeleidende maatregel die noodzakelijk is, is een gevoelige verhoging van de prijs van de sigaretten.

L'augmentation sensible du prix des cigarettes figure également parmi les mesures d'accompagnement indispensables.


De verhoging van de prijs van de sigaretten met 1 frank per pakje zou voor de schatkist een verhoging van de inkomsten van 1 miljard frank betekenen.

Une augmentation du prix du paquet de cigarettes d'un franc apporterait un milliard de francs de recettes supplémentaires au Trésor.


Een andere begeleidende maatregel die noodzakelijk is, is een gevoelige verhoging van de prijs van de sigaretten.

L'augmentation sensible du prix des cigarettes figure également parmi les mesures d'accompagnement indispensables.


Indien de overheid werkelijk de wil heeft het roken aan banden te leggen, zal zij moeten overgaan tot andere maatregelen, bijvoorbeeld een gevoelige verhoging van de prijs van de sigaretten.

Si les pouvoirs publics entendent vraiment freiner la consommation de tabac, ils devront le faire par d'autres mesures, par exemple en augmentant sensiblement le prix des cigarettes.


Bovendien zou men op die manier de publieke opinie de indruk kunnen geven dat ofwel de belastingen verhoogd zullen worden, ofwel de prijs van de sigaretten.

De plus, on risquerait de susciter ainsi dans l'opinion publique l'impression que l'on augmente soit les impôts, soit le prix des cigarettes.


Voor de sigaretten mag het totaal van de accijns en van de bijzondere accijns, geheven overeenkomstig § 1, 2°, en § 2, a), in geen geval minder bedragen dan vijfennegentig percent van het gezamenlijk bedrag van dezelfde belastingen die van toepassing zijn op sigaretten uit de prijsklasse die overeenkomt met de gewogen gemiddelde prijs, zonder minder te bedragen dan 128 euro per 1.000 stuks voor het geheel van de accijns en de bijzondere accijns en zonder het bedrag van de totale accijns van toepassing op de sigaretten ...[+++]

Pour les cigarettes, le total des droits d'accise et des droits d'accise spéciaux perçus conformément aux § 1, 2°, et § 2, a), ne peut en aucun cas être inférieur à nonante-cinq pour cent du montant cumulé des mêmes impôts appliqués aux cigarettes de la classe de prix correspondant au prix moyen pondéré, sans pouvoir être inférieur à 128 euros par 1.000 pièces pour l'ensemble de l'accise et de l'accise spéciale et sans dépasser le montant de l'accise globale appliquée aux cigarettes appartenant à la cl ...[+++]


Vanaf 1 januari 2008 tot en met 31 december 2009 moet het verlaagde tarief minstens 44 % van de prijs voor CPPD-sigaretten op Corsica bedragen".

Pour la période allant du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2009, le taux réduit doit au moins correspondre à 44 % du prix de la cigarette de la classe de prix la plus demandée en Corse".


Vanaf 1 januari 2003 tot en met 31 december 2007 moet het verlaagde tarief minstens 35 % van de prijs voor CPPD-sigaretten op Corsica bedragen.

Pour la période allant du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2007, le taux réduit doit au moins correspondre à 35 % du prix de la cigarette de la classe de prix la plus demandée en Corse.




D'autres ont cherché : voor     sigaretten     rollen van sigaretten     prijs     pakje zou     ofwel de prijs     gewogen gemiddelde prijs     prijs voor cppd-sigaretten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs voor cppd-sigaretten' ->

Date index: 2021-05-19
w