Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs heeft gewonnen » (Néerlandais → Français) :

Bijvoorbeeld bij wedstrijden waarbij de consument de bedrieglijke indruk wordt gewekt dat hij of zij een prijs heeft gewonnen, kunnen deze boetes oplopen tot bedragen van 500 tot 100.000 euro en/of een gevangenisstraf van één tot vijf jaar.

Par exemple, si un concours donne au consommateur l'impression trompeuse qu'il a gagné un prix, les sanctions peuvent atteindre des montants de 500 à 100.000 euros et/ou un emprisonnement d'un à cinq ans.


De spelorganisator mag evenmin de bedrieglijke indruk wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen of zal winnen, terwijl er geen sprake is van een prijs, of hij zal moeten betalen om zijn prijs in ontvangst te nemen (artikel 94/11, 7, WHPC).

De même, l’organisateur d’un jeu ne peut jamais donner la fausse impression que le consommateur a déjà gagné ou gagnera un prix alors que ce prix n’existe pas ou qu’il devra payer pour obtenir son prix (article 94/11, 7, LPCC).


8º de bedrieglijke indruk wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen of zal winnen dan wel door een bepaalde handeling te verrichten een prijs zal winnen of een ander soortgelijk voordeel zal behalen,

8º donner la fausse impression que le consommateur a déjà gagné ou gagnera, moyennant ou non l'accomplissement d'une formalité, un prix ou un autre avantage équivalent,


In het vandaag uitgesproken arrest oordeelt het Hof dat het Unierecht een verbod stelt op agressieve praktijken die bij de consument de indruk wekken dat hij al een prijs heeft gewonnen, terwijl hij een geldsom moet betalen of bepaalde kosten moet maken om te vernemen welke prijs hij heeft gewonnen of om stappen te kunnen ondernemen om deze in ontvangst te nemen.

Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour considère que le droit de l’Union interdit les pratiques agressives qui donnent l’impression au consommateur qu’il a déjà gagné un prix, alors qu’il doit verser de l’argent ou supporter un certain coût afin d‘être informé de la nature du prix ou accomplir les actes permettant d’en prendre possession.


Het verbiedt de ondernemingen met name de bedrieglijke indruk te wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen of zal winnen dan wel door een bepaalde handeling te verrichten een prijs zal winnen of een ander soortgelijk voordeel zal behalen, als de consument in feite een bedrag moet betalen of kosten moet dragen indien hij stappen wil ondernemen om in aanmerking te kunnen komen voor de prijs of voor een ander soortgelijk voordeel.

Il interdit notamment aux entreprises de donner la fausse impression que le consommateur a déjà gagné, gagnera ou gagnera, en accomplissant certains actes, un prix ou un autre avantage, alors qu’en fait, l’accomplissement d’une action en rapport avec la demande de prix ou autre avantage équivalent est subordonné à l’obligation pour le consommateur de verser de l’argent ou de supporter un coût.


Het Hof is verzocht om zich uit te spreken over de vraag of dergelijke praktijken verenigbaar zijn met het Unierecht en meer bepaald over de vraag of de handelaars – zelfs maar minimale – kosten kunnen opleggen aan een consument aan wie wordt meegedeeld dat hij een prijs heeft gewonnen.

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec le droit de l’Union, de telles pratiques et plus particulièrement la question de savoir si les professionnels peuvent imposer un coût, même négligeable, à un consommateur à qui il a été annoncé qu’il avait gagné un prix.


Agressieve praktijken van handelaars die bij de consument de bedrieglijke indruk wekken dat hij al een prijs heeft gewonnen, terwijl hij bepaalde kosten moet maken om deze te ontvangen, zijn verboden

Les pratiques agressives des professionnels donnant une fausse impression au consommateur qu’il a déjà gagné un prix, alors qu’il doit supporter un certain coût pour le recevoir, sont interdites


Wat de vragen van de heer Steverlynck betreft, stipt de minister aan dat op zee gewonnen windenergie een hoge prijs heeft, maar als België het Kyotoprotocol wenst na te leven, dan dient het zijn bronnen van energiewinning te diversifiëren en daar eventueel een hoge prijs voor te betalen.

En ce qui concerne les questions de M. Steverlynck, le ministre souligne que l'énergie éolienne captée en mer coûte cher, mais que si la Belgique souhaite se conformer au protocole de Kyoto, elle doit diversifier ses sources d'énergie et être prête, le cas échéant, à en payer le prix.


Wat de vragen van de heer Steverlynck betreft, stipt de minister aan dat op zee gewonnen windenergie een hoge prijs heeft, maar als België het Kyotoprotocol wenst na te leven, dan dient het zijn bronnen van energiewinning te diversifiëren en daar eventueel een hoge prijs voor te betalen.

En ce qui concerne les questions de M. Steverlynck, le ministre souligne que l'énergie éolienne captée en mer coûte cher, mais que si la Belgique souhaite se conformer au protocole de Kyoto, elle doit diversifier ses sources d'énergie et être prête, le cas échéant, à en payer le prix.


In antwoord op de heer Steverlynck stipt de minister aan dat op zee gewonnen windenergie een hoge prijs heeft.

En réponse à M. Steverlynck, le ministre souligne que l'énergie éolienne produite en mer coûte cher.




D'autres ont cherché : zij een prijs heeft gewonnen     prijs heeft gewonnen     hij een prijs heeft gewonnen     hoge prijs     hoge prijs heeft     zee gewonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs heeft gewonnen' ->

Date index: 2021-12-23
w