Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijs heb gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule waarbij eigendomsovergang afhankelijk wordt gesteld van algehele betaling van de prijs

clause subordonnant le transfert de propriété au parfait paiement du prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb de minister van Justitie overigens een vraag gesteld om een aanwijzing te hebben over de prijs die aan de klant wordt aangerekend, maar ook over het bedrag dat de gedetineerde krijgt (cf. schriftelijke vraag nr. 6-633).

J'ai d'ailleurs interrogé le ministre de la Justice pour avoir une indication concernant le prix facturé au client, mais également le montant perçu par le détenu (cf. question écrite n° 6-633).


Ten derde heb ik het op prijs gesteld dat u ook over de Wider policy space hebt gesproken.

Troisièmement, j'ai apprécié que vous parliez aussi du Wider policy space.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik u zeggen - en ik hoop dat u dit aan de Voorzitter wilt doorgeven - hoezeer ik zijn initiatief op prijs heb gesteld om hier vanmiddag Nobelprijswinnaars uit te nodigen, zodat we in deze vergaderzaal naar gerenommeerde wetenschappers hebben kunnen luisteren.

- (EN) Madame la Présidente, je commencerai en vous disant - et j’espère que vous transmettrez au Président - à quel point j’ai apprécié l’initiative qu’il a prise d’inviter des lauréats du prix Nobel ici cet après-midi, et en particulier le fait d’entendre des scientifiques distingués s’adresser à notre Assemblée.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, in de eerste plaats wil ik u meedelen dat commissaris Mandelson zich met mij in verbinding heeft gesteld om de redenen voor zijn afwezigheid bij dit debat uit te leggen, wat ik zeer op prijs heb gesteld.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par vous informer que M. le commissaire Mandelson m’a contacté afin de m’expliquer la raison de son absence à ce débat, ce dont je lui suis reconnaissant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beginnen wil ik de schaduwrapporteurs, Antonios Trakatellis, Dorette Corbey, Bart Staes en Bairbre de Brún bedanken, en verder natuurlijk alle collega’s wier onbetaalbare medewerking gedurende het hele totstandkomingsproces van dit verslag ik zeer op prijs heb gesteld.

Je remercierai tout d’abord les rapporteurs fictifs, Antonios Trakatellis, Dorette Corbey, Bart Staes, Bairbre de Brún et puis, bien entendu, l’ensemble des collègues dont j’ai apprécié la très précieuse coopération et la collaboration tout au long de l’élaboration de ce rapport.


Dit is allemaal mogelijk gemaakt dankzij een uitstekende samenwerkingsrelatie met de Commissie, die ik bij dezen bedank, en dankzij de geest van open en constructief overleg met dit Parlement, hetgeen ik bijzonder op prijs heb gesteld.

Ces résultats ont été possibles grâce à une excellente collaboration avec la Commission - que je remercie - et ont été réalisés dans un esprit de confrontation ouverte et constructive avec ce Parlement, auquel je souhaite encore exprimer mon appréciation.


Echter, ik zou een iets concretere benadering op prijs hebben gesteld, want tot nu toe wordt het milieu slechts geïdentificeerd met twee of drie aspecten van wat we duurzame ontwikkeling zouden kunnen noemen - ik heb het over de klimaatsverandering of de overweging dat het milieutechnologieën zijn die voor verbetering van de industriële processen zorgen en daarmee de uitstoot beperken.

Toutefois, j’aurais souhaité avoir de plus amples détails, car, jusqu’à présent, l’environnement est seulement identifié sous deux ou trois aspects de ce que nous pourrions appeler le développement durable - je fais référence aux changements climatiques ou à l’idée selon laquelle les écotechnologies sont celles qui améliorent les procédés industriels visant à prévenir les émissions.


Ik heb hem gevraagd waarom patrouilles van rebellen en van MONUC in de straten van Bukavu patrouilleren, wat door de Congolezen niet op prijs wordt gesteld.

Je lui ai demandé pourquoi - parce que c'est assez mal perçu du côté congolais - des patrouilles rebelles et de la MONUC patrouillaient dans Bukavu.


Sinds mijn aantreden in 1999 heb ik altijd gesteld dat we wel de prijs van de tabak kunnen verhogen en dat dit ons altijd een meeropbrengst bezorgt, zelfs al verhogen we het tarief van de accijnzen niet.

Depuis mon entrée en fonction en 1999, j'ai constaté que chaque augmentation du prix du tabac nous apporte toujours une plus-value, même si nous n'augmentons pas le tarif des accises.


- Ik heb sommige elementen uit het betoog dat we daarnet hebben gehoord helemaal niet op prijs gesteld.

- Je n'ai pas du tout apprécié certains éléments de l'intervention que nous venons d'entendre.




Anderen hebben gezocht naar : prijs heb gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs heb gesteld' ->

Date index: 2021-10-06
w