Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen
Preventieve maatregelen identificeren
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten
Preventieve maatregelen tegen bosbrand
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen voorstellen

Traduction de «preventieve maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen

définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons




preventieve maatregelen tegen bosbrand

préparation à la lutte contre les incendies | préparation de la défense contre les incendies | prévention tactique contre les incendies


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden eveneens algemene preventieve maatregelen voorgesteld onder meer op het gebied van het beheer van de vervaardiging van munitie, van de opleiding van het personeel, van de toekomstige productie van explosieve munitie.

Des mesures préventives générales sont également proposées notamment dans les domaine de gestion de la fabrication des munitions, de la formation du personnel, de la production future des munitions explosives.


Er worden eveneens algemene preventieve maatregelen voorgesteld onder meer op het gebied van het beheer van de vervaardiging van munitie, van de opleiding van het personeel, van de toekomstige productie van explosieve munitie.

Des mesures préventives générales sont également proposées notamment dans les domaine de gestion de la fabrication des munitions, de la formation du personnel, de la production future des munitions explosives.


Ook is hij verwonderd over het feit dat er alleen preventieve maatregelen voorgesteld worden.

Par ailleurs, il s'étonne de l'absence de propositions en vue de mesures autres que préventives.


18. onderstreept dat een doeltreffende bestrijding van geweld tegen vrouwen en van de straffeloosheid van dit geweld vraagt om een gedragswijziging in de samenleving ten opzichte van vrouwen en meisjes, omdat vrouwen al te vaak in een ondergeschikte rol worden voorgesteld en geweld tegen vrouwen te vaak wordt getolereerd of geringschat; dringt er bij de Commissie op aan om de lidstaten te steunen bij maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld in al zijn vormen en van de diepgewortelde oorzaken van geweld en ter bescherming ...[+++]

18. souligne qu'une lutte efficace contre la violence à l'égard des femmes et l'impunité passe par un changement d'état d'esprit de la société envers les femmes et les filles, car les femmes sont trop souvent représentées dans des rôles subalternes et que la violence dont elles sont victimes est trop souvent tolérée ou minorée; invite la Commission à aider les États membres à prévenir et combattre la violence, dans ses multiples expressions, ainsi que ses causes les plus profondes, et à protéger les femmes victimes d'abus, et à adopter des mesures spécifiques pour les différents aspects, y compris une aide accrue aux foyers de femmes et aux organisations aidant les victimes de violence fondée sur le genre, et des mesures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. onderstreept dat een doeltreffende bestrijding van geweld tegen vrouwen en van de straffeloosheid van dit geweld vraagt om een gedragswijziging in de samenleving ten opzichte van vrouwen en meisjes, omdat vrouwen al te vaak in een ondergeschikte rol worden voorgesteld en geweld tegen vrouwen te vaak wordt getolereerd of geringschat; dringt er bij de Commissie op aan om de lidstaten te steunen bij maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld in al zijn vormen en van de diepgewortelde oorzaken van geweld en ter bescherming ...[+++]

18. souligne qu'une lutte efficace contre la violence à l'égard des femmes et l'impunité passe par un changement d'état d'esprit de la société envers les femmes et les filles, car les femmes sont trop souvent représentées dans des rôles subalternes et que la violence dont elles sont victimes est trop souvent tolérée ou minorée; invite la Commission à aider les États membres à prévenir et combattre la violence, dans ses multiples expressions, ainsi que ses causes les plus profondes, et à protéger les femmes victimes d'abus, et à adopter des mesures spécifiques pour les différents aspects, y compris une aide accrue aux foyers de femmes et aux organisations aidant les victimes de violence fondée sur le genre, et des mesures ...[+++]


Op deze wijze kunnen risicoafhankelijke bijdragen vroegtijdig worden aangepast of kunnen preventieve maatregelen tegen erkende risico's worden voorgesteld.

Cette approche permettrait d'adapter à un stade précoce les contributions assises sur le profil de risque et de proposer des mesures de prévention contre les risques identifiés.


4. wijst erop dat de economische en financiële crisis ertoe heeft geleid dat een zeer groot aantal bedrijven bankroet en failliet zijn gegaan, niet in de laatste plaats onder het vervoers-MKB en zeer kleine vervoersbedrijven, dat de programma’s voor het aanpakken van de crisis voornamelijk nationale plannen zijn geweest en dat de coördinatie op Europees niveau te laat en ondoelmatig is geweest; vindt het betreurenswaardig dat er geen Europees mechanisme, zoals een maandelijkse barometer voor vervoersbedrijven, bestond om de gevolgen van de economische crisis beter te voorzien en preventieve maatregelen te menen; stelt vast dat op Europe ...[+++]

4. souligne que la crise financière et économique a provoqué un nombre très élevé de faillites et de défaillances d'entreprises, notamment parmi les PME et TPE du transport, que les plans pour répondre à cette situation de crise ont d'abord été nationaux et que la coordination européenne a été tardive et peu efficace; regrette qu'il n'y ait eu aucun mécanisme européen, du type du baromètre mensuel des entreprises de transports, pour mieux prévenir et anticiper les effets de la crise économique; note que des mesures de soutien aux entreprises du secteur, pour faire face à des difficultés de trésorerie ou à des surcoûts temporaires, aura ...[+++]


Krachtens de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1698/2005 zijn er in het voorgestelde programma maatregelen opgenomen voor het herstel van door natuurrampen beschadigd agrarisch productiepotentieel en het herstel van bosbouwpotentieel en tevens voor het treffen van passende preventieve maatregelen.

D’après les dispositions du règlement (CE) n° 1698/2005, une mesure pour reconstituer le potentiel de la production agricole endommagé des suites d’une catastrophe naturelle et une mesure pour reconstituer le potentiel forestier ainsi que l’introduction d’actions préventives dans le cadre des deux mesures sont incluses dans le programme proposé.


In onze aanbevelingen worden preventieve maatregelen voorgesteld met betrekking tot het personeel van de diplomatieke posten en de geldigheid van de documenten.

Des mesures préventives concernant le personnel des postes diplomatiques et la validité des documents sont proposées dans nos recommandations.


Minister Dewael heeft al voorgesteld een aantal repressieve en preventieve maatregelen uit te werken met het oog op de maatschappelijke veiligheid.

Le ministre Dewael a déjà proposé certaines mesures répressives et préventives pour assurer la sécurité de notre société.


w