Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «preventiemaatregelen moeten nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo kan immers worden nagegaan of de personen die preventiemaatregelen moeten nemen ten aanzien van de personen voor wie ze verantwoordelijk zijn, dat wel degelijk hebben gedaan.

Cela permet en effet de vérifier si les personnes qui doivent prendre des mesures de prévention l'ont effectivement fait à l'égard des personnes dont elles sont responsables.


Zo kan immers worden nagegaan of de personen die preventiemaatregelen moeten nemen ten aanzien van de personen voor wie ze verantwoordelijk zijn, dat wel degelijk hebben gedaan.

Cela permet en effet de vérifier si les personnes qui doivent prendre des mesures de prévention l'ont effectivement fait à l'égard des personnes dont elles sont responsables.


In onze campagne tegen geweld tegen vrouwen, bijvoorbeeld, moeten alle afdelingen van Amnesty International, ook de Europese, hun regeringen oproepen om preventiemaatregelen te nemen.

Dans le cadre de notre campagne contre la violence faite aux femmes, par exemple, toutes les sections d'Amnesty International, y compris les sections européennes, sont amenées à appeler leur gouvernement à promouvoir et à adopter des mesures de prévention.


De schriftelijke ingebrekestelling vermeldt de overtredingen op de veiligheids- en hygiënevoorschriften die werden vastgesteld, het specifieke risico voor arbeidsongevallen dat hierdoor wordt gecreëerd, de concrete te nemen preventiemaatregelen alsmede de termijn waarbinnen deze moeten worden gerealiseerd, op straffe waarvan de mogelijkheid van een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering bij gebeurlijk ongeval openstaat voor de getroffene of diens rechthebbenden.

La mise en demeure écrite mentionne les infractions aux prescriptions en matière de sécurité et d'hygiène du travail qui ont été constatées, le risque spécifique d'accident du travail ainsi créé, les mesures concrètes de prévention à prendre ainsi que le délai dans lequel ces mesures doivent être réalisées, sous peine de donner à la victime ou à ses ayants droit la possibilité d'intenter une action en responsabilité civile dans l'éventualité d'un accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevallen van BSE nemen in aantal af, maar wij moeten proberen deze crisis definitief op te lossen door ons, met behulp van wetenschappelijke studies en bevindingen, aan te passen aan de nieuwe omstandigheden en preventiemaatregelen te nemen.

Les cas d’ESB sont en diminution. Toutefois, nous devons avoir pour ambition d’en finir définitivement avec la crise en nous adaptant aux nouvelles circonstances et en prenant des mesures préventives basées sur des études et des conclusions scientifiques.


Op basis van de richtlijn van 1996 die wij hier behandelen, is er een vergunningenstelsel voor nieuwe installaties in het leven geroepen waardoor exploitanten verplicht preventiemaatregelen tegen vervuiling moeten nemen.

Dans le cadre de la directive de 1996 dont nous traitons en ce moment, il est établi un système d’autorisation pour les nouvelles installations, qui contraint les exploitants à prendre des mesures de prévention contre la pollution.


De schriftelijke ingebrekestelling vermeldt de overtredingen op de veiligheids- en hygiënevoorschriften die werden vastgesteld, het specifieke risico voor arbeidsongevallen dat hierdoor wordt gecreëerd, de concrete te nemen preventiemaatregelen alsmede de termijn waarbinnen deze moeten worden gerealiseerd, op straffe waarvan de mogelijkheid van een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering bij gebeurlijk ongeval openstaat voor de getroffene of diens rechthebbenden.

La mise en demeure écrite mentionne les infractions aux prescriptions en matière de sécurité et d'hygiène du travail qui ont été constatées, le risque spécifique d'accident du travail ainsi créé, les mesures concrètes de prévention à prendre ainsi que le délai dans lequel ces mesures doivent être réalisées, sous peine de donner à la victime ou à ses ayants droit la possibilité d'intenter une action en responsabilité civile dans l'éventualité d'un accident.


Sommigen maken melding van de problemen die zij ondervinden als zij opdrachtgevers en bouwdirecties ervan willen overtuigen dat zij de nodige preventiemaatregelen moeten nemen.

Certains affirment avoir des difficultés à convaincre les maîtres d'ouvrage et les maîtres d'œuvre de prendre les mesures préventives nécessaires.


Wij vinden dat de regering de voorbije drie jaar echte preventiemaatregelen tegen het tabaksgebruik had moeten nemen en geen symbolen had moeten verdedigen.

Pour ce qui nous concerne, nous pensons que, depuis trois ans déjà, le gouvernement aurait dû prendre des mesures dans le sens d'une prévention réelle contre le tabagisme et non de la défense de symboles.


Dan moeten wij toch ook in staat zijn om sneller preventiemaatregelen te nemen.

Alors, nous devons pouvoir prendre plus rapidement des mesures de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preventiemaatregelen moeten nemen' ->

Date index: 2024-12-02
w