Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preventief karakter bij de strijd tegen gedwongen huwelijken » (Néerlandais → Français) :

Ook het preventief karakter bij de strijd tegen gedwongen huwelijken wordt hier onderstreept.

L'aspect préventif de la lutte contre les mariages forcés est également mis en évidence.


- In het nieuw samenwerkings-rogramma met Niger, dat wordt voorbereid, zijn gezondheid en seksuele en reproductieve rechten - met inbegrip van de strijd tegen gedwongen huwelijken en tegen genitale verminkingen- prioriteiten.

- Au Niger, dans le cadre du nouveau programme de coopération qui est en préparation, la santé et les droits sexuels et reproductifs sont des priorités, ce qui inclut la lutte contre les mariages des enfants et les mutilations génitales.


De strijd tegen gedwongen huwelijken en tegen genitale verminkingen is een prioriteit in de "Nationaal Gender Beleid" van de minister van de Bevordering van de Vrouwen, Kinderen en het Gezin in Mali.

La lutte contre les mariages forcés et les mutilations génitales est une priorité de la Politique Nationale Genre de la Ministre de la Promotion de la Femme, de l'Enfant et de la Famille du Mali.


- In Mali: In het nieuwe ontwikkelingsprogramma dat zou moeten worden ondertekend op 21 juni is de strijd tegen gedwongen huwelijken en genitale verminkingen een prioriteit.

- Au Mali: Dans le cadre du nouveau programme de coopération qui devrait être signé le 21 juin prochain, la lutte contre les mariages forcés et les mutilations génitales est une priorité.


Op de bemerking dat het gedwongen huwelijk ook vandaag reeds impliciet kan worden bestraft aan de hand van andere strafbaarstellingen van verboden gedragingen, antwoordt de minister dat het de bedoeling is een sterkere signaalfunctie te verlenen aan de strijd tegen gedwongen huwelijken.

À la remarque selon laquelle le mariage forcé peut déjà être sanctionné aujourd'hui par le biais de l'incrimination d'autres comportements interdits, la ministre répond que le but est de renforcer l'effet de signal par rapport à la volonté de combattre les mariages forcés.


- De strijd tegen vroege en gedwongen huwelijken is een van de prioriteiten van het nieuwe Samenwerkingsprogramma (SP 2017-2020) tussen Niger en België.

- La lutte contre les mariages forcés et précoces est une priorité du nouveau programme de coopération (PC 2017-2020) entre le Niger et la Belgique.


- De strijd tegen vroege en gedwongen huwelijken is een van de prioriteiten van het nieuwe Samenwerkingsprogramma (SP 2016-2020) tussen Mali en België.

- La lutte contre les mariages forcés et précoces est une priorité du nouveau programme de coopération (PC 2016-2020) entre le Mali et la Belgique.


De reflectie naar aanleiding van de twintigste verjaardag van het Verdrag inzake de rechten van het kind moet worden verbonden met de stappen die wij in ons land trachten te ondernemen in de strijd tegen gedwongen huwelijken en eerwraak.

La réflexion menée à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention relative aux droits des enfants doit être liée à la démarche que nous tentons d'entreprendre dans nos pays pour lutter contre les mariages forcés et les crimes d'honneur.


- De strijd tegen gedwongen huwelijken zou de grootst mogelijke aandacht moeten krijgen. Ik ben dan ook van plan het College van procureurs-generaal aan te sporen daarover een circulaire uit te werken, want op dit ogenblik is er geen.

- La lutte contre les mariages forcés devrait bénéficier de la plus grande attention et je compte inciter le Collège des procureurs généraux à prendre une circulaire en la matière, car il n'en existe pas à l'heure actuelle.


- De studie over gedwongen huwelijken in Brussel, uitgevoerd in het kader van het Nationaal actieplan inzake de strijd tegen het partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld (NAP), heeft verbazende resultaten opgeleverd, vergeleken met wat enkele sterk gemediatiseerde gevallen ons konden laten veronderstellen.

- L'étude sur les mariages forcés à Bruxelles, réalisée dans le cadre du Plan d'Action national de lutte contre la violence entre partenaires et d'autres formes de violences intrafamiliales (PAN), a donné des résultats assez étonnants en comparaison de ce que pouvaient nous laisser supposer quelques cas dramatiques fortement médiatisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preventief karakter bij de strijd tegen gedwongen huwelijken' ->

Date index: 2022-06-19
w