Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preventiebeleid inzake migratie en mensenhandel heeft ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

België is betrokken partij aangezien het het enige Europese land is dat een dergelijk preventiebeleid inzake migratie en mensenhandel heeft ontwikkeld in samenwerking in San Domingo.

La Belgique est concernée parce que c'est le seul pays européen à avoir réalisé un travail de prévention de la migration et du trafic des êtres humains par le biais d'une coopération à Saint-Domingue.


Het land heeft nood aan een preventiebeleid inzake migratie en mensenhandel.

Ce pays a besoin d'un programme de prévention de la migration et du trafic des êtres humains.


70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisat ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations région ...[+++]


70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisat ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations région ...[+++]


De mensenhandel heeft zich de laatste jaren sterk ontwikkeld en is in handen van internationale groepen; Litouwen heeft in 2002 een programma ontwikkeld inzake controle en preventie van prostitutie en handel in vrouwen en kinderen in samenwerking met de buurlanden en de Scandinavische landen (6).

La traite des êtres humains s'est fortement amplifiée ces dernières années et est à présent entre les mains de groupes internationaux; en 2002, la Lituanie a mis au point un programme en matière de contrôle et de prévention de la prostitution et de la traite des femmes et enfants, en collaboration avec ses pays voisins et les pays scandinaves (6).


De mensenhandel heeft zich de laatste jaren sterk ontwikkeld en is in handen van internationale groepen; Litouwen heeft in 2002 een programma ontwikkeld inzake controle en preventie van prostitutie en handel in vrouwen en kinderen in samenwerking met de buurlanden en de Scandinavische landen (6).

La traite des êtres humains s'est fortement amplifiée ces dernières années et est à présent entre les mains de groupes internationaux; en 2002, la Lituanie a mis au point un programme en matière de contrôle et de prévention de la prostitution et de la traite des femmes et enfants, en collaboration avec ses pays voisins et les pays scandinaves (6).


Dit actieplan heeft op vijf prioritaire gebieden betrekking: i) de diepere oorzaken van migratie aanpakken en de economische ontwikkelingshulp, de vrede en de stabiliteit bevorderen; ii) migranten en asielzoekers beter beschermen; iii) de clandestiene migratie en de mensenhandel bestrijden; iv) nauwer samenwerken om de samenwerking ...[+++]

Ce plan d'action s'articulait autour de cinq domaines prioritaires: i) s'attaquer aux causes profondes de la migration et soutenir l'aide au développement économique, la paix et la stabilité ii) renforcer la protection des migrants et des demandeurs d'asile iii) lutter contre la migration clandestine et la traite des êtres humains iv) coopérer plus étroitement pour améliorer la coopération en matière de retour et de réadmission et v) mettre en place et organiser les canaux de migration légale.


− (PT) Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam heeft het gemeenschappelijk Europees beleid inzake migratie en asiel zich gestaag verder ontwikkeld.

− (PT) Depuis l’entrée en vigueur du Traité d’Amsterdam, la politique européenne commune en matière d’immigration et d’asile a constamment évolué.


13. betreurt het dat de EU zeven jaar na aanneming van het programma van Tampere nog steeds geen samenhangend gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft en dat het zwaartepunt tot nog toe eenzijdig op illegale immigratie heeft gelegen, terwijl beleid inzake illegale migratie en beleid inzake legale migratie tegelijk en op evenwichtige wijze moet ...[+++]

13. regrette que, sept ans après l'adoption du programme de Tampere, l'Union européenne ne dispose pas d'une politique commune d'immigration cohérente et que l'accent ait été placé jusqu'ici sur l'immigration illégale, alors qu'une politique en matière tant d'immigration légale que d'immigration illégale devrait être élaborée dans un souci d'équilibre;


w