Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestige schipbreuk moest lijden voordat » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Het is schokkend dat eerst de Prestige schipbreuk moest lijden voordat we dwingende richtlijnen willen aannemen om ervoor te zorgen dat dertig jaar oude regels eindelijk worden toegepast.

- Il est choquant que, pour prendre des directives un peu contraignantes dans le but de faire appliquer enfin des règles datant d’il y a trente ans, il ait fallu attendre le naufrage du Prestige.


U moet weten dat er op dit moment extreem hoge bedragen neergeteld moeten worden om vanuit Libië de kusten van de Canarische eilanden te bereiken - 2 000, 3 000 euro – op het gevaar af schipbreuk te lijden en te verdrinken voordat die kust in zicht komt.

Il faut savoir qu’aujourd’hui, pour venir depuis la Libye jusqu’aux côtes canariennes, il faut payer des sommes extrêmement importantes - 2 000, 3 000 euros - au risque, d’ailleurs de faire naufrage et de périr noyé avant d’atteindre les côtes.


Dit veroorzaakt in het bijzonder een probleem voor mensen die lijden aan een medische aandoening; de particuliere verzekering die ze hadden afgesloten voordat ze aandoening kregen, moest worden geannuleerd. Nu ze de aandoening hebben, kunnen ze echter geen nieuwe particuliere verzekering meer afsluiten.

Cela soulève un problème particulier en ce sens que les personnes souffrant actuellement d'une affection seront enfermées dans un cercle vicieux dans la mesure où elles ont été contraintes de résilier l'assurance privée qu'elles avaient souscrite avant leur affection et qu'elles ne peuvent maintenant, dans leur état, souscrire une assurance privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestige schipbreuk moest lijden voordat' ->

Date index: 2023-02-18
w