Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvolledige prestaties verrichten
Prestaties verrichten
Tijdstip van de werkelijke levering der prestaties

Traduction de «prestaties werkelijk verrichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps

congé pour remplir en temps de paix des prestations au Corps de protection civile en qualité d'agent volontaire à ce corps




onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes


tijdstip van de werkelijke levering der prestaties

moment de la fourniture effective des prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal prestaties dat de loodsen in loodstoelagegroep 4 minder hebben gepresteerd, wordt verkregen door het verschil tussen het aantal prestaties dat ze werkelijk hebben verricht en het aantal prestaties dat ze hadden moeten verrichten op jaarbasis.

Le nombre de prestations que les pilotes du groupe 4 d'allocations de pilotage ont fournies en moins, est obtenu par la différence entre le nombre de prestations qu'ils ont réellement fournies et le nombre de prestations qu'ils auraient dû fournir sur une base annuelle.


« Art. 14530. — Er wordt een belastingvermindering verleend die wordt berekend op de uitgaven tot ten hoogste 1 810 euro die geen beroepskosten zijn en die tijdens het belastbaar tijdperk werkelijk zijn betaald voor prestaties, te verrichten door een werknemer in het kader van een door de gemeenschappen en de gewesten erkende dienst voor gezinszorg of dienst voor bejaardenhulp.

« Art. 14530. — Il est accordé une réduction d'impôt calculée sur les dépenses jusqu'à concurrence de 1 810 euros au plus qui ne constituent pas des frais professionnels et qui sont effectivement payées pendant la période imposable pour des prestations à fournir par un travailleur d'un service d'aide aux familles et aux personnes âgées agréé par les Communautés ou Régions.


« Art. 14530. — Er wordt een belastingvermindering verleend die wordt berekend op de uitgaven tot ten hoogste 1 810 euro die geen beroepskosten zijn en die tijdens het belastbaar tijdperk werkelijk zijn betaald voor prestaties, te verrichten door een werknemer in het kader van een door de gemeenschappen en de gewesten erkende dienst voor gezinszorg of dienst voor bejaardenhulp.

« Art. 14530. — Il est accordé une réduction d'impôt calculée sur les dépenses jusqu'à concurrence de 1 810 euros au plus qui ne constituent pas des frais professionnels et qui sont effectivement payées pendant la période imposable pour des prestations à fournir par un travailleur d'un service d'aide aux familles et aux personnes âgées agréé par les communautés ou régions.


« Art. 14530. — Er wordt een belastingvermindering verleend die wordt berekend op de uitgaven tot ten hoogste 1 810 euro die geen beroepskosten zijn en die tijdens het belastbaar tijdperk werkelijk zijn betaald voor prestaties, te verrichten door een werknemer in het kader van een door de gemeenschappen en de gewesten erkende dienst voor gezinszorg of dienst voor bejaardenhulp.

« Art. 14530. — Il est accordé une réduction d'impôt calculée sur les dépenses jusqu'à concurrence de 1 810 euros au plus qui ne constituent pas des frais professionnels et qui sont effectivement payées pendant la période imposable pour des prestations à fournir par un travailleur d'un service d'aide aux familles et aux personnes âgées agréé par les Communautés ou Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 14530. — Er wordt een belastingvermindering verleend die wordt berekend op de uitgaven tot ten hoogste 1 810 euro die geen beroepskosten zijn en die tijdens het belastbaar tijdperk werkelijk zijn betaald voor prestaties, te verrichten door een werknemer in het kader van een door de gemeenschappen en de gewesten erkende dienst voor gezinszorg of dienst voor bejaardenhulp.

« Art. 14530. — Il est accordé une réduction d'impôt calculée sur les dépenses jusqu'à concurrence de 1 810 euros au plus qui ne constituent pas des frais professionnels et qui sont effectivement payées pendant la période imposable pour des prestations à fournir par un travailleur d'un service d'aide aux familles et aux personnes âgées agréé par les communautés ou régions.


Art. 6. De maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, door de werkgever aan de werknemer overhandigd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de werknemer vermoedelijk prestaties van normale werkelijke arbeid zal verrichten.

Art. 6. Les titres-repas sont remis chaque mois, en une ou plusieurs fois, par l'employeur au travailleur en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels le travailleur fournira vraisemblablement des prestations de travail effectif normal.


Art. 6. De elektronische maaltijdcheques worden iedere maand, in één of meer keren, op de maaltijdchequerekening van de arbeider gecrediteerd in functie van het aantal dagen van die maand waarop de arbeider vermoedelijk prestaties van normale werkelijke arbeid zal verrichten.

Art. 6. Les chèques-repas électroniques sont crédités chaque mois, en une ou plusieurs fois, sur le compte chèques-repas du travailleur en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels l'ouvrier fournira vraisemblablement des prestations de travail effectif normal.


De ambtenaren van niveau 2+, categorie " gespecialiseerd personeel" , ressorterend onder de kwalificatiegroep 2, die hun prestaties werkelijk verrichten in de buitendiensten van de Algemene Directie Hulpverlening aan de Jeugd, ontvangen voor elke maand gedurende welke ze aanspraak daarop kunnen maken, voor het geheel of een deel van de maand, een bijkomende wedde die deel uitmaakt van de wedde en die overeenstemt met het verschil van wedde dat ze zouden ontvangen, mochten ze behoren tot de kwalificatiegroep 3" .

Les agents de niveau 2+, catégorie spécialisé, relevant du groupe de qualification 2, qui exercent effectivement leurs prestations dans les services extérieurs de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse bénéficient pour tout mois au cours duquel ils peuvent s'en prévaloir, pour tout ou partie du mois, d'un complément de traitement, faisant partie intégrante du traitement, correspondant à la différence de traitement qu'ils percevraient s'ils relevaient du groupe de qualification 3" .


Vanaf 1 maart 2002, ontvangen de ambtenaren van niveau 2+, categorie « gespecialiseerd personeel », ressorterend onder de kwalificatiegroep 2, die hun prestaties werkelijk verrichten in de buitendiensten van de Algemene Directie Hulpverlening aan de Jeugd, voor elke maand gedurende welke ze aanspraak daarop kunnen maken, voor het geheel of een deel van de maand, een forfaitair bedrag dat deel uitmaakt van de wedde en dat maandelijks wordt vastgesteld als volgt :

A dater du 1 mars 2002, les agents de niveau 2+, catégorie spécialisé, relevant du groupe de qualification 2, qui exercent effectivement leurs prestations dans les services extérieurs de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse bénéficient, pour tout mois au cours duquel ils peuvent s'en prévaloir, pour tout ou partie du mois, d'un forfait faisant partie intégrante du traitement et fixé mensuellement comme suit :


Wanneer die artsen tijdens de wachtdiensten permanent bereikbaar moeten zijn, moet enkel de tijd die is verbonden aan het werkelijk verrichten van prestaties van eerstelijnszorg, als arbeidstijd worden beschouwd".

S'agissant des gardes selon le système qui veut que lesdits médecins soient accessibles en permanence, seul le temps lié à la prestation effective de services de premiers soins doit être considéré comme temps de travail".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestaties werkelijk verrichten' ->

Date index: 2021-10-05
w