Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestaties veroorzaakt buiten » (Néerlandais → Français) :

1° een presentiegeld waarvan het bedrag op tien euro per halve dag wordt bepaald; de leden-ambtenaren kunnen er enkel recht op hebben in de mate dat hun aanwezigheid op de vergaderingen prestaties veroorzaakt buiten hun normale diensturen;

1° à un jeton de présence de dix euros par demi-journée; les membres fonctionnaires ne peuvent y prétendre que dans la mesure où leur présence aux séances entraîne des prestations en dehors de leurs heures normales de service;


De Staat en de gemeenten zijn gehouden, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen die respectievelijk aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweer worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de interventies bedoeld in artikel 2bis, § 1.

L’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais respectivement occasionnés aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions visées à l’article 2bis, § 1


De Staat en de gemeenten zijn gehouden, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen die respectievelijk aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweer worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de interventies bedoeld in artikel 2bis, § 1.

L’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais respectivement occasionnés aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions visées à l’article 2bis, § 1


De kosten veroorzaakt aan de diensten van de civiele bescherming en aan de brandweerdiensten tijdens een prestatie buiten de interventies bedoeld in artikel 2bis, § 1, van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, worden door de Staat of de gemeente verhaald op de begunstigden van die prestatie.

Les frais occasionnés aux services de la protection civile et aux services d'incendie lors d'une prestation effectuée en dehors des interventions visées à l'article 2bis, § 1, de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile sont facturés par l'Etat ou la commune à charge des bénéficiaires de cette prestation.


De Staat en de gemeenten zijn eveneens gehouden, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen welke aan de diensten van de civiele bescherming en aan de gemeentelijke brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de hun door de wetten en reglementen opgelegde interventies.

De même, l'Etat et les communes sont tenus de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais occasionnés aux services de la protection civile et aux services communaux d'incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions qui leur sont imposées par les lois et règlements.


De Staat en de gemeenten zijn gehouden, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen die respectievelijk aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweer worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de interventies bedoeld in artikel 2bis, § 1.

L'Etat et les communes sont tenus de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais respectivement occasionnés aux services de la protection civile et aux services publics d'incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions visées à l'article 2bis, § 1


- § 1. De Staat en de gemeenten zijn gehouden, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen die respectievelijk aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweer worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de interventies bedoeld in artikel 2bis, § 1.

- § 1. L'Etat et les communes sont tenus de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais respectivement occasionnés aux services de la protection civile et aux services publics d'incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions visées à l'article 2bis, § 1.


De algemene directie van de civiele veiligheid heeft aan de directeur van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC) gevraagd om naar de Vereniging van de stad en gemeenten van Brussel-Hoofdstad (VSGB) en naar de «Union des villes et des communes de Wallonie (UVCW)» een gelijkaardige verklarende brief te sturen als de brief naar de Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten (VVSG). b) Voor wat betreft de inhoud van de instructies voor de verwijdering van radioactieve bliksemafleiders verwijs ik naar de voormelde brief van de FANC. 3. Overeenkomstig artikel 85, lid 2, van de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977 zijn de gemeenten gehouden, ten laste van de begunstigden van de ...[+++]

La direction générale de la sécurité civile a demandé au directeur de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) d'adresser à l'Union de la ville et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'Union des villes et des communes de Wallonie (UVCW) une lettre d'explication identique à celle envoyée à la «Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten (VVSG)». b) En ce qui concerne le contenu des instructions relatives à l'enlèvement des paratonnerres radioactifs, je me réfère à la lettre précitée de l'AFCN. 3. Conformément à l'article 85, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires 1976-1977, les communes sont tenues de récupérer, à charge des bénéficiaires des ...[+++]


2. Artikel 85, tweede lid, van de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977 bepaalt dat de Staat en de gemeenten ertoe gehouden zijn, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen welke (..) aan de gemeentelijke brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de hun door de wetten en reglementen opgelegde interventies ...[+++]

2. L'article 85, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions bugétaires 1976-1977, dispose que l'État et les communes sont tenues de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais occasionnés (..) aux services communaux d'incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions qui leur sont imposées par les lois et règlements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestaties veroorzaakt buiten' ->

Date index: 2022-03-01
w