Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestaties van mutatio geleverd werden " (Nederlands → Frans) :

c) de naam van de persoon onder wiens verantwoordelijkheid de prestaties geleverd werden.

c) le nom de la personne sous la responsabilité de laquelle les actes ont été accomplis.


Deze gegevens dienen uiterlijk op het einde van de maand volgend op het kwartaal waarin de prestaties geleverd werden aan het sociaal fonds bezorgd te worden.

Ces données doivent être transmises au fonds social au plus tard à la fin du mois qui suit le trimestre au cours duquel les prestations ont été effectuées.


3° de duur van de diensten geleverd in twee of meer ambten met volledige of onvolledige prestaties die simultaan werden uitgeoefend, mag niet de duur van de diensten overschrijden die geleverd werden in een ambt met volledige prestaties uitgeoefend tijdens dezelfde periode;

3° la durée des services rendus dans deux ou plusieurs fonctions à prestations complètes ou incomplètes, exercées simultanément, ne dépasse pas la durée des services rendus dans une fonction à prestations complètes exercée pendant la même période;


Voorts is uit de resultaten van de beoordelingen gebleken dat de mate waarin de doelstellingen voor TEN-telecommunicatie gehaald werden recht evenredig was met de in het kader van de projecten geleverde technische prestaties.

En outre, l'exercice d'évaluation a montré qu'il y avait une corrélation entre l'état d'avancement dans la poursuite des objectifs fixés pour les réseaux transeuropéens de télécommunication et le niveau de performance technique des projets.


Art. 10. De toelage voor prestaties buiten de normale uurroosters is, per uur prestatie, gelijk aan 1/1976ste van de brutojaarwedde, genomen als basis voor de berekening van de wedde van de maand waarin de prestaties verricht werden, indien deze geleverd werden op een zon- of feestdag of de nacht die aan een zon- of feestdag voorafgaat, aan 50 % van dit bedrag in de andere gevallen.

Art. 10. L'allocation pour prestations en dehors des horaires ordinaires de travail est égale, par heure de prestation, à 1/1976 du traitement annuel brut pris comme base du calcul du traitement du mois pendant lequel les prestations ont été effectuées si celles-ci ont été réalisées le dimanche ou un jour férié, ou la nuit qui précède un dimanche ou un jour férié, à 50 % de ce montant dans les autres cas..


1. Dertig prestaties werden door Defensie geleverd in 2014 in het kader van de Hulp aan de Natie. 1. Het totaal van de variabele kosten voor de prestaties geleverd in 2014 bedraagt 640.000 euro.

1. Trente prestations ont été fournies par la Défense en 2014 dans le Cadre de l'Aide à la Nation. 2. Le total des coûts variables pour les prestations fournies en 2014 s'élève à 640.000 euros.


Art. 21. In afwijking van artikel 13, worden alle prestaties die geleverd werden in een Centrum of in meerdere Centra voor Basiseducatie tijdens de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 augustus 2008 voor de vaststelling van het vakantiegeld voor het jaar 2009 voor de personeelsleden, vermeld in artikel 1, § 1, beschouwd, als werden deze prestaties verricht door personeelsleden aangesteld overeenkomstig artikel 127, § 1, 1° en 2°, van het voormeld decreet.

Art. 21. Par dérogation à l'article 13, toutes les prestations rendues auprès d'un ou de plusieurs centres d'éducation de base durant la période du 1 janvier 2008 au 31 août 2008 inclus sont considérées, pour la fixation du pécule de vacances de l'année 2009 à accorder aux membres du personnel visés à l'article 1, § 1, comme si ces prestations aient été rendues par des membres du personnel désignés conformément à l'article 127, § 1, 1° et 2°, du décret précité.


§ 1. Onverminderd de evaluatie tijdens of na de proeftijd wordt elk personeelslid dat in de loop van een kalenderjaar gedurende ten minste drie maanden prestaties heeft geleverd, met betrekking tot deze prestaties en de wijze waarop ze geleverd werden, geëvalueerd.

§ 1. Sans préjudice de l'évaluation pendant ou après le stage, chaque membre du personnel qui, au cours d'une année calendaire, a fourni des prestations pendant au moins trois mois, est évalué sur ces prestations et le mode suivant lequel elles ont été fournies.


4°) de rekeningen van deze onderneming werden niet gecontroleerd door de commissaris gedurende de periode waarin bovengenoemde prestaties geleverd werden;

4°) les comptes de cette société n'étaient pas contrôlés par le commissaire durant la période pendant laquelle les prestations visées ci-dessus ont été effectuées;


Overwegende dat door de bepalingen van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie, de zeevaartpolitie en het waterschoutsambt worden afgeschaft en een gedeelte van het personeel wordt overgeheveld naar de dienst van de scheepvaartcontrole; dat de retributies voor de prestaties van de zeevaartpolitie werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 10 september 1929 houdende inrichtingsreglement van de zeevaartpolitie; dat dit besluit werd opg ...[+++]

Considérant que, par les stipulations de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale, la police maritime et le commissariat maritime sont abolis et qu'une partie du personnel est transférée au service du contrôle de la navigation; que les redevances pour les prestations de la police maritime étaient fixées dans l'arrêté royal du 10 septembre 1929 portant règlement organique de la police ...[+++]


w