Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestaties nu reeds een zicht zouden hebben " (Nederlands → Frans) :

De argumenten, dat de adviserend geneesheren gebonden zijn aan het beroepsgeheim en dat de mutualiteiten als gevolg van de verstrekte medische prestaties nu reeds een zicht zouden hebben op de pathologie, doen hieraan geen afbreuk.

Les arguments selon lesquels les médecins-conseils sont tenus au secret professionnel et selon lesquels les mutualités auraient déjà un aperçu de la pathologie, en raison des prestations médicales effectuées, ne changent rien au problème.


de bestendiging en uitbreiding van het initiatief (reeds vóór de lancering van het project hebben de projectdragers en de coördinator de nodige bakens uitgezet om ervoor te zorgen dat de actoren op het terrein en de beleidsverantwoordelijken zich nu reeds dit model eigen zouden kunnen maken en er na de twee proefjaren zouden kun ...[+++]

pérenniser et étendre l’initiative (avant même le lancement du projet, les porteurs de celui-ci et sa coordinatrice ont initié des démarches afin de poser les jalons nécessaires pour que les acteurs de terrain et les représentants politiques puissent se réapproprier ce modèle et s’investir dans celui-ci maintenant, et après les deux années d’expérimentation).


Anderdeels zouden voor de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen die geen BTW-identificatienummer hebben dezelfde aangiftevoorwaarden kunnen gelden als die welke nu reeds bestaan als hun diensten worden verleend die ze moeten onderwerpen aan de belasting in België met toepassing van artikel 51, § 2, 1º en 2º, van het BTW-Wetboek.

D'autre part, les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties non identifiées à la TVA pourraient être soumis aux mêmes obligations de déclaration que celles qui existent déjà lorsqu'elles reçoivent des prestations de services qu'elles doivent soumettre à la taxe en Belgique en application de l'article 51, § 2, 1º et 2º, du Code.


Het is wenselijk dat studenten, die zich voorbereiden op een assessmentprocedure bij een validerende instantie, ook recht hebben op BEV, tenzij die instanties nu reeds onder de term « gefedereerde overheden » zouden vallen.

Il est souhaitable que les étudiants qui se préparent à une procédure d'assessment auprès d'une instance de validation aient aussi droit à un congé-éducation payé, à moins qu'il s'agisse d'instances qui relèvent déjà des entités fédérées.


Het is wenselijk dat studenten die zich voorbereiden op een assessmentprocedure bij een validerende instantie ook recht hebben op BEV. Tenzij deze instanties nu reeds onder de term « gefedereerde overheden » zouden vallen.

Il est souhaitable que les étudiants qui se préparent à une procédure d'assessment auprès d'une instance de validation aient aussi droit à un congé-éducation payé, à moins qu'il s'agisse d'instances qui relèvent déjà des entités fédérées.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]


Voor personeelsleden die niet voltijds werken, zou het aangewezen zijn dat deze zouden kunnen gebruik maken van abonnementen voor deeltijdse prestaties, zoals nu reeds mogelijk is bij de NMBS.

Pour les membres du personnel qui ne travaillent pas à temps plein, il pourrait être indiqué que ceux-ci utilisent des abonnements pour des prestations à temps partiel, comme c'est déjà possible à la SNCB.


COM (2003) 174 definitief), kunnen de burgers van de toekomstige lidstaten van de Europese Unie zich nu reeds inschrijven om als kiezer deel te nemen aan de verkiezing voor het Europees Parlement, op dezelfde wijze als de onderdanen van de veertien andere lidstaten, die zich in deze hoedanigheid nog niet zouden ingeschreven hebben ...[+++].

COM (2003) 174 final), les citoyens de ces dix futurs Etats membres de l'Union européenne résidant sur notre territoire peuvent d'ores et déjà s'inscrire comme électeur en vue de participer aux élections pour le Parlement européen dans notre pays et ce, au même titre que les ressortissants des quatorze autres Etats membres qui ne seraient pas encore inscrits en cette qualité.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten ...[+++]

Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur niveau de vie, puissent devenir marginales dans l'UE.


De rechters-verslaggevers hebben geoordeeld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht het Hof voor te stellen de zaak met toepassing van artikel 72 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof af te doen met een arrest van onmiddellijk antwoord, nu naar hun oordeel het Hof in het arrest nr. 60/96 van 7 november 1996 reeds geantwoord heeft op een soortgelijke prejudiciële vraag.

Les juges-rapporteurs ont estimé qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour de mettre fin à l'examen de l'affaire par application de l'article 72 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage en rendant un arrêt de réponse immédiate, considérant que la Cour a déjà répondu à une question préjudicielle analogue dans son arrêt n° 60/96 du 7 novembre 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestaties nu reeds een zicht zouden hebben' ->

Date index: 2024-04-01
w