Art. 3. De betrokken werknemers moeten voltijds in de sector gewerkt hebben gedurende de periode van twaalf maanden die de vermindering van de prestaties onmiddellijk voorafgaat.
Art. 3. Il faut que les travailleurs concernés aient travaillé à temps plein dans le secteur pendant la période de douze mois précédant immédiatement la réduction des prestations.