Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benchmarking
Betaling van een uitkering
Convergentie van economische prestaties
Economische convergentie
Economische harmonisatie
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
ICT-standaardnaleving garanderen
Ijking van prestaties
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Monetaire convergentie
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Niet-bijdrageplichtige prestatie
Premievrije prestatie
Prestatie zonder premiebetaling
Terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties
Terugvorderen van onverschuldigde prestaties
Terugvordering van onverschuldigde prestaties
Toekenning van een prestatie
Toekenning van prestaties
Verlening van een prestatie
Verpleegkundige prestatie

Traduction de «prestaties garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties | terugvorderen van onverschuldigde prestaties | terugvordering van onverschuldigde prestaties

récupération de prestations indues


betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie

bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation


prestatie zonder premiebetaling [ premievrije prestatie ]

prestation non contributive


niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie | niet-bijdrageplichtige prestatie

prestation à caractère non contributif | prestation non contributive


verpleegkundige prestatie

prestation de soins infirmiers


benchmarking [ ijking van prestaties ]

étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]


economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]

convergence économique [ convergence des économies | convergence des performances économiques | convergence monétaire | harmonisation économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat wat het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek betreft, door de wetgever een verplicht collectief beheer werd ingevoerd; dat krachtens het artikel XI. 252 van het Wetboek van economisch recht de beheersvennootschap de regels vaststelt voor de verdeling van de rechten onder de rechthebbenden; dat krachtens artikel XI. 248 van hetzelfde wetboek die beheersvennootschap haar beheer op billijke en niet-discriminatoire wijze moet organiseren; dat om een zo goed mogelijke toepassing van die bepalingen te garanderen ...[+++]

Considérant qu'en matière d'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique, une gestion collective obligatoire est mise en place par le législateur; qu'en vertu de l'article XI. 252 du Code de droit économique, la société de gestion arrête notamment les règles de répartition des droits entre ayants droit; qu'en vertu de l'article XI. 248 du même Code, elle doit effectuer sa gestion de manière équitable et non discriminatoire; qu'afin de garantir la meilleure applic ...[+++]


Artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en artikel 11, derde lid, e), van Verordening (EG) nr. 883/2004 gelden onverminderd andere bepalingen van die verordening die prestaties garanderen op grond van de wettelijke regeling van een of meer andere lidstaten.

L'article 13 du Règlement (CEE) n° 1408/71 et l'article 11, alinéa 3, e) du Règlement (CE) n° 883/2004 s'appliquent sans préjudice d'autres dispositions dudit Règlement qui garantissent des prestations en vertu de la législation d'un ou de plusieurs autres Etats membres.


Om vooral de conformiteit van de gefabriceerde instrumenten met het onderzochte ontwerp te kunnen toetsen wat betreft de reproduceerbaarheid van hun metrologische prestaties, wanneer zij juist zijn afgesteld met gebruikmaking van de passende, beoogde middelen, bevatten voornoemde documenten : a) de metrologische kenmerken van het ontwerp van het instrument; b) maatregelen die vereist zijn voor de waarborging van de integriteit van het instrument (verzegeling, identificatie van de programmatuur enz.); c) informatie over andere elementen die nodig zijn om het instrument te identificeren en te toetsen of het uitwendig met het ontwerp over ...[+++]

Afin notamment de permettre l'évaluation de la conformité des instruments fabriqués à la conception examinée en ce qui concerne la reproductibilité de leurs performances métrologiques lorsqu'ils sont correctement ajustés à l'aide des moyens prévus, ces informations comportent : a) les caractéristiques métrologiques de la conception de l'instrument; b) les mesures qui permettent de s'assurer de l'intégrité de l'instrument (scellement, identification du logiciel, etc.); c) des informations concernant d'autres éléments nécessaires à l'identification de l'instrument et à la vérification de sa conformité visuelle externe à la conception; d) le cas échéant, toute information spécifique nécessaire pour vérifier les caractéristiques des instrume ...[+++]


3° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "en de context waarin de SHM's functioneren" vervangen door de zinsnede ", de context waarin de SHM's functioneren en de mate waarin de SHM's de processen beheersen om de vereiste prestaties te garanderen".

; 3° au paragraphe 4, alinéa deux, les mots « et du contexte dans lequel les SHM fonctionnent » sont remplacés par le membre de phrase « , du contexte dans lequel les SHM fonctionnent et la mesure dans laquelle les SHM contrôlent les processus pour garantir les prestations requises ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS doet er alles aan om haar prestaties te verhogen om ten minste het huidige aanbod te garanderen.

La SNCB s’efforce d’augmenter ses performances de manière à garantir au minimum l’offre actuelle.


h)prestaties worden beoordeeld in een meerjarenkader dat aangepast is aan de levenscyclus van de abi’s in het beheer van de abi-beheerder, teneinde te garanderen dat het beoordelingsproces op prestaties op langere termijn is gebaseerd en dat de effectieve betaling van prestatiegerelateerde verloningscomponenten is gespreid over een periode die strookt met het terugbetalingsbeleid en de beleggingsrisico’s van de abi’s in het beheer van de abi-beheerder.

h)l’évaluation des performances s’inscrit dans un cadre pluriannuel adapté au cycle de vie des FIA gérés par le gestionnaire, afin de garantir qu’elle porte bien sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur une période tenant compte de la politique de remboursement des FIA gérés et des risques d’investissement qui y sont liés.


prestaties worden beoordeeld in een meerjarenkader dat aangepast is aan de levenscyclus van de abi’s in het beheer van de abi-beheerder, teneinde te garanderen dat het beoordelingsproces op prestaties op langere termijn is gebaseerd en dat de effectieve betaling van prestatiegerelateerde verloningscomponenten is gespreid over een periode die strookt met het terugbetalingsbeleid en de beleggingsrisico’s van de abi’s in het beheer van de abi-beheerder.

l’évaluation des performances s’inscrit dans un cadre pluriannuel adapté au cycle de vie des FIA gérés par le gestionnaire, afin de garantir qu’elle porte bien sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur une période tenant compte de la politique de remboursement des FIA gérés et des risques d’investissement qui y sont liés.


Prestaties moeten worden beoordeeld in een kader van meerdere jaren over een periode van ten minste drie tot vijf jaar, teneinde te garanderen dat het beoordelingsproces is gebaseerd op prestaties op de langere termijn en dat de feitelijke betaling van prestatiegerelateerde beloningscomponenten over de bedrijfscyclus van de kredietinstelling of beleggingsonderneming is gespreid.

L’évaluation des performances devrait s’inscrire dans un cadre pluriannuel d’une durée d’au moins trois à cinq ans, afin de garantir que le processus d’évaluation porte sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur la durée du cycle économique de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement.


geldt voor eenieder op wie de bepalingen van de onderdelen a) tot en met d) niet van toepassing zijn, de wetgeving van de lidstaat van zijn woonplaats, onverminderd andere bepalingen van deze verordening die hem prestaties garanderen krachtens de wetgeving van een of meer andere lidstaten.

les personnes autres que celles visées aux points a) à d) sont soumises à la législation de l'État membre de résidence, sans préjudice d'autres dispositions du présent règlement qui leur garantissent des prestations en vertu de la législation d'un ou de plusieurs autres États membres.


geldt voor eenieder op wie de bepalingen van de onderdelen a) tot en met d) niet van toepassing zijn, de wetgeving van de lidstaat van zijn woonplaats, onverminderd andere bepalingen van deze verordening die hem prestaties garanderen krachtens de wetgeving van een of meer andere lidstaten.

les personnes autres que celles visées aux points a) à d) sont soumises à la législation de l'État membre de résidence, sans préjudice d'autres dispositions du présent règlement qui leur garantissent des prestations en vertu de la législation d'un ou de plusieurs autres États membres.


w