Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestatieperiodes " (Nederlands → Frans) :

De deeltijdse prestatieperiodes worden in aanmerking genomen volgens het aantal uren dat is aangegeven op het loopbaanoverzicht, vermeld in volgende paragraaf, om het aantal jaren in voltijdequivalenten te bepalen.

Les périodes de prestations à temps partiel sont comptabilisées selon le nombre d'heures indiquées sur l'aperçu de carrière, visé dans le paragraphe suivant, afin de déterminer le nombre d'années en équivalent temps plein.


5. Prestatieperiode Er worden vier verschillende prestatieperiodes voorzien : - Tendens VROEG; - Tendens LAAT; - ALL; - 2P.

5. Plages de prestations Quatre différentes plages de prestation seront prévues : - Tendance TOT; - Tendance TARD; - ALL; - 2P.


- De OMT's/OMC's "buiten beurtrol" worden ingedeeld in een ALL-prestatieperiode (voor meer bijzonderheden over de prestatieperiodes : zie hieronder).

- Les OMT/OMC "hors roulement" seront affectés dans une période de prestation ALL (pour de plus amples informations au niveau des plages de prestation, voir ci-dessous).


3.2. De keuze van een type beurtrol, van de prestatieperiodes en om al dan niet te werken volgens een beurtrol kan twee keer per jaar uitgedrukt worden, namelijk bij de grote planningen in september (winter 1) en in maart (winter 2).

3.2. Les choix d'un type de roulement, des plages de prestation et le fait d'être dans ou hors roulement pourront être exprimés deux fois par an lors des grandes planifications au mois de septembre (hiver 1) et au mois de mars (hiver 2).


Het doel is om de oorzaken en omstandigheden van deze situaties te bepalen om te kunnen bepalen welke omstandigheden nodig zijn voor een betere stabiliteit rekening houdend met de variatie van het vervoersaanbod; c. De evolutie van de prestatieperiodes (types diensten) en voornamelijk van de onderbroken diensten opvolgen en dit zowel op kwantitatief als kwalitatief gebied (amplitude, beginuur, einduur,...); d. De pauzes opvolgen om te onderzoeken of de breaktijden en de positionering van de break concreet toegepast worden en overeenstemmen met wat gepland was.

L'objectif est de déterminer les causes et conditions liées à ces situations afin de déterminer les conditions nécessaires pour assurer une meilleure stabilité compte tenu de la variation de l'offre de transport. c. Suivre l'évolution des plages de prestations (types de services) et principalement des services coupés et ce, au niveau quantitatif et qualitatif (amplitude, heure de début, heure de fin,...); d. Suivre les temps de pause afin d'examiner si les temps de breaks et le positionnement du break sont concrètement appliqués et correspondent à ce qui a été planifié.


3.2. De keuze van een type beurtrol, van de prestatieperiodes en om al dan niet te werken volgens een beurtrol kan slechts één keer per jaar worden uitgedrukt.

3.2. Les choix d'un type de roulement, des plages de prestation et le fait d'être dans ou hors roulement pourront être exprimés une fois par an uniquement.


De toegekende forfaitaire bedragen worden proportioneel berekend : 1° in verhouding tot de werktijden; 2° in verhouding tot de prestatieperiode van het personeelslid; 3° en in verhouding tot het kwalificatieniveau van het personeelslid (diploma).

Les montants forfaitaires octroyés sont calculés proportionnellement : 1° au régime horaire; 2° à la période de prestation de l'agent; 3° et au niveau de qualification de l'agent (diplôme).


De deeltijdse prestatieperiodes worden in aanmerking genomen volgens het aantal uren dat is aangegeven op het uittreksel van CIMIRe en Sigedis om het aantal jaren in voltijdse equivalenten te bepalen.

Les périodes de prestations à temps partiel sont comptabilisées selon le nombre d'heures indiquées sur l'extrait du CIMIRe et Sigedis afin de déterminer le nombre d'années en équivalent temps plein.


« § 1bis . Voor de persoon die aangenomen is in het kader van de vrijwillige militaire dienst wordt de wachttijd, bedoeld in artikel 66, § 2, van voornoemde wet van 9 augustus 1963, als vervuld beschouwd na een prestatieperiode van drie maanden».

« § 1 bis. Pour la personne engagée dans le cadre d'un service militaire volontaire, le stage visé à l'article 66, § 2, de la loi du 9 août 1963 susvisée est considéré comme accompli après une période de prestation de trois mois.


De vesting van de toekenningen zal drie jaar na de aanbiedingsdatum plaatsvinden afhankelijk van de prestatie van de Vennootschap ten opzichte van financiële doelstellingen vastgelegd door de bij de toekenning en beoordeeld over een driejarige prestatieperiode.

Le vesting des attributions aura lieu trois ans après la date d'attribution, sous réserve de la performance de la Société comparée aux objectifs financiers fixés par le conseil d'administration lors de l'attribution et mesurés sur une période de performance de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestatieperiodes' ->

Date index: 2024-09-23
w