Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Beschermen
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van patiëntenrechten
Beschermen van religieuze overtuiging
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Een schuilplaats geven
Milieubeschermingsadvies
Onderdak
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Schuilplaats
Toestel om de luchtwegen te beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Traduction de «president te beschermen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres


opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


beschermen van patiëntenrechten

protection des droits du patient


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


toestel om de luchtwegen te beschermen

appareil de protection respiratoire


advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

conseil en matière de protection de l'environnement


wildernisgebieden beschermen

protéger les milieux sauvages


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

abri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens uitspraak nr. 1532 van 21 oktober 1993 van de President van Turkmenistan is een Commissie ter beperking van monopolistische activiteiten ingesteld die thans haar werkzaamheden heeft aangevat en wier taak bestaat in het beschermen van bedrijven en andere ondernemingen tegen monopolistisch gedrag en monopolistische activiteiten, alsmede in het bevorderen van de totstandkoming van marktbeginselen op basis van de ontwikkeling van mededinging en ondernemerschap.

La Commission sur la restriction des activités monopolistiques a été créée à la suite de la décision nº 1532 du Président du Turkménistan en date du 21 octobre 1993; elle fonctionne actuellement; elle a pour tâche de protéger les entreprises et autres entités des comportements et pratiques monopolistes et d'encourager l'établissement de principes régissant le marché et fondés sur le développement de la concurrence et l'esprit d'entreprise.


De wet werd op het gebied van de rechten van vrouwen maar lichtjes gewijzigd en werd bij presidentieel decreet van 19 juli toch goedgekeurd door President Karzai, die nochtans de verbintenis is aangegaan de rechten van vrouwen te beschermen en te bevorderen.

En dépit de quelques modifications peu substantielles sur le plan des droits des femmes, le Président Karzai a donné son assentiment à cette loi, via le décret présidentiel du 19 juillet, et ce malgré son engagement en matière de protection et de promotion des droits des femmes.


O. overwegende dat de werkgroep van de president inzake inlichtingen- en communicatietechnologie in zijn verslag van 12 december 2013 de president van de Verenigde Staten van Amerika 46 aanbevelingen doet; overwegende dat in de aanbevelingen de noodzaak benadrukt wordt om tegelijkertijd de nationale veiligheid en de privacy en burgerlijke vrijheden te beschermen; overwegende dat de werkgroep de Amerikaanse regering in overweging geeft: zo snel als doenlijk is zo spoedig mogelijk een einde te maken aan de massale inzameling van tele ...[+++]

O. considérant que dans son rapport du 12 décembre 2013, le groupe d'étude du président sur la révision des renseignements et des technologies propose 46 recommandations au président des États-Unis; que ces recommandations soulignent la nécessité de protéger à la fois la sécurité nationale et la vie privée et les libertés civiles; qu'il invite, à cet égard, le gouvernement américain: à mettre fin dans les plus brefs délais à la collecte massive d'enregistrements téléphoniques de citoyens américains au titre de la section 215 du Patriot Act; à entreprendre un examen approfondi de la NSA et du cadre juridique américain en matière de re ...[+++]


N. overwegende dat de werkgroep van de president inzake inlichtingen- en communicatietechnologie in zijn verslag van 12 december 2013 de president van de Verenigde Staten van Amerika 46 aanbevelingen doet; overwegende dat in de aanbevelingen de noodzaak benadrukt wordt om tegelijkertijd de nationale veiligheid en de privacy en burgerlijke vrijheden te beschermen; overwegende dat de werkgroep de Amerikaanse regering in overweging geeft: zo snel als doenlijk is zo spoedig mogelijk een einde te maken aan de massale inzameling van telef ...[+++]

N. considérant que dans son rapport du 12 décembre 2013, le groupe d'étude du président sur la révision des renseignements et des technologies propose 46 recommandations au président des États-Unis; que ces recommandations soulignent la nécessité de protéger à la fois la sécurité nationale et la vie privée et les libertés civiles; qu'il invite, à cet égard, le gouvernement américain: à mettre fin dans les plus brefs délais à la collecte massive d'enregistrements téléphoniques de citoyens américains au titre de la section 215 du Patriot Act; à entreprendre un examen approfondi de la NSA et du cadre juridique américain en matière de ren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Egyptische wet nr. 84/2002, die tijdens het bewind van voormalig president Mubarak is aangenomen en waarbij de werking en de activiteiten van ngo's worden geregeld, nog steeds wordt gebruikt tegen maatschappelijke organisaties in Egypte; dat uit de invallen in kantoren van ngo's en de tegen ngo-medewerkers uitgesproken vonnissen duidelijk blijkt dat er dringend behoefte is aan een nieuwe wet en nieuwe regels die de activiteiten van maatschappelijke organisaties in het land beschermen en aanmoedigen; dat preside ...[+++]

F. considérant que la loi égyptienne n° 84/2002, qui régit le fonctionnement et les activités des ONG, adoptée sous le régime de l'ancien président Moubarak, continue à être utilisée contre les organisations de la société civile en Égypte; que les attaques contre les bureaux des ONG et les jugements contre les employés de celles-ci font clairement ressortir l'urgence d'adopter une nouvelle loi et de nouvelles règles protégeant et encourageant les activités de la société civile dans le pays; que le président Morsi a envoyé le 29 mai 2013 au conseil de la Choura un nouveau projet de loi relatif aux ONG qui a suscité une vague de critique ...[+++]


Beëindiging van het conflict via diplomatieke wegen zou beter zijn geweest, maar de omvang die het geweld in Abidjan heeft bereikt, naast de onbuigzame en zelfdestructieve houding van de afgezette president, vroegen om een interventie van de Verenigde Naties met als doel de burgers te beschermen en de machtsovername door de rechtmatige president Alassane Ouattara te bevorderen.

La sortie de ce conflit par la voie diplomatique aurait été préférable, mais le niveau de violence atteint à Abidjan ainsi que l'attitude jusqu'au-boutiste et autodestructrice du président déchu exigeait une intervention de l'ONU, pour protéger les civils et favoriser la prise de pouvoir du Président légitime, Alassane Ouattara.


Het coalitiecompromis tussen president en premier is in gevaar, als de president de kans krijgt om de premier te passeren, de rol van de regering te beperken en zijn eigen rol te beschermen tegen de kritische pers.

Le compromis de coalition entre le président et le Premier ministre est menacé si le président a la capacité de court-circuiter le Premier ministre en limitant le rôle du gouvernement et en protégeant son propre rôle face à la presse critique.


De president vroeg zich eveneens af of men niet verder kon gaan. `Niets verbiedt deze drie landen, maar ook andere - Uganda, Tanzania, Kenia - om samen te werken om de landbouw, industrie en handel te structureren, meer transparantie en regels in te voeren, energiebronnen te ontwikkelen, het natuurlijk patrimonium te beschermen, de beweging van personen te organiseren'.

Il a ajouté que ces trois pays pourraient aussi collaborer avec l'Ouganda, la Tanzanie et le Kenya pour structurer l'agriculture, l'industrie et le commerce, instaurer des règles et assurer une plus grande transparence, développer les sources d'énergie, protéger le patrimoine naturel et organiser la circulation des personnes.


De internationale gemeenschap heeft jaren later gereageerd door het principe van de verantwoordelijkheid om bevolkingen te beschermen aan te nemen. Dat werd geschonden door president Gbagbo, die weigerde de verkiezingsuitslag te aanvaarden.

La réponse de la communauté internationale a été, des années plus tard, de faire adopter le principe de la responsabilité de protéger les populations, principe violé par le président Gbagbo qui ne voulait pas accepter le résultat électoral.


Zo verklaarde president Hamid Karzai publiekelijk dat mollah Omar, de talibanleider op wiens hoofd de Amerikanen 25 miljoen dollar hebben gezet, zijn `broeder' is. Hij beloofde ook dat hij hem tegen wie dan ook zal beschermen als hij naar Kaboel komt voor een gesprek.

C'est ainsi que le président Hamid Karzaï a affirmé publiquement que le chef des talibans, le mollah Omar, dont la tête est mise à prix pour 25 millions de dollars par les Américains, est son « frère » et qu'il s'engage à le protéger contre quiconque, s'il vient discuter à Kaboul !


w