Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president sarkozy had gelijk » (Néerlandais → Français) :

President Sarkozy had gelijk toen hij ons gisteren vertelde dat de EU het recht heeft zichzelf tegen dergelijke verwoestingen te beschermen; Ik wou dat de EU dit deed.

Le président Sarkozy avait raison lorsqu'il nous affirmait hier que l'UE avait le droit de se protéger contre de tels ravages; j'espère qu'elle le fera.


De heer Karel De Gucht, minister voor Buitenlandse Zaken, merkt op dat het huidige initiatief van president Sarkozy ook had kunnen genomen worden in het kader van het Europese Barcelonaproces.

M. Karel De Gucht, ministre des Affaires étrangères, souligne que l'initiative actuelle du Président Sarkozy aurait tout aussi bien pu être prise dans le cadre du processus européen de Barcelone.


De heer Karel De Gucht, minister voor Buitenlandse Zaken, merkt op dat het huidige initiatief van president Sarkozy ook had kunnen genomen worden in het kader van het Europese Barcelonaproces.

M. Karel De Gucht, ministre des Affaires étrangères, souligne que l'initiative actuelle du Président Sarkozy aurait tout aussi bien pu être prise dans le cadre du processus européen de Barcelone.


President Gorbatsjov had gelijk: de EU is de oude Sovjet-Unie in een westers jasje.

Le président M. Gorbachev avait raison: l’UE est l’ancienne Union soviétique habillée à l’occidentale.


President Gorbatsjov had gelijk: de EU is de oude Sovjet-Unie in een westers jasje.

Le président M. Gorbachev avait raison: l’UE est l’ancienne Union soviétique habillée à l’occidentale.


President Sarkozy, hier was nu een situatie waarin de Britse premier het voorbeeld van andere Europese leiders had moeten volgen, en hij eigenlijk de discipline had moeten tonen die andere landen hebben laten zien op het gebied van het staathuishoudkundig beheer.

Monsieur le Président Sarkozy, voilà une situation dans laquelle le Premier ministre britannique aurait dû suivre l’exemple des autres responsables européens et s’aligner sur la discipline dont d’autres pays ont fait preuve en matière de gestion économique.


Ik had president Sarkozy graag persoonlijk willen bedanken dat hij de vinger op de zere plek heeft durven leggen toen hij de Duitse bondskanselier ronduit heeft gezegd wat hij vond van de lethargie van de Duitse regering.

J’aurais voulu remercier personnellement le président Sarkozy d’avoir osé dire clairement à la chancelière allemande ce qu’il pensait de la léthargie du gouvernement allemand.


Medio juli 2010 had president Nicolas Sarkozy het al gehad over een nieuwe strijd tegen de onveiligheid, die in het bijzonder gericht zou zijn tegen de problemen die veroorzaakt worden door het gedrag van sommige woonwagenbewoners en Roma.

Dans une déclaration mi-juillet 2010, le président Nicolas Sarkozy avait évoqué une nouvelle lutte contre l'insécurité centrée notamment sur "les problèmes que posent les comportements de certains parmi les gens du voyage et les Roms".


Vermits president Sarkozy reeds een bezoek had gepland aan Brussel voor een ontmoeting in de Raad en in de Europese Commissie met president van Rompuy en commissievoorzitter Barroso, werd besloten om de ceremonie op 27 maart (2013) te houden.

Au bénéfice d'un déplacement du président Sarkozy à Bruxelles pour une rencontre au Conseil et à la Commission européenne avec le président Van Rompuy et avec le président Barroso, il a été convenu d'organiser cette réception le 27 mars (2013).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president sarkozy had gelijk' ->

Date index: 2024-02-01
w