Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president sarkozy bijvoorbeeld slechts vier » (Néerlandais → Français) :

Vorige week heeft de voorzitter van de Europese Unie, president Sarkozy, bijvoorbeeld slechts vier van de lidstaten uitgenodigd om de financiële crisis te bespreken.

La semaine dernière, par exemple, le Président de l’Union européenne, M. Sarkozy, n’a convié que quatre des États membres à des discussions sur la crise financière.


In kleinere mede-eigendommen met bijvoorbeeld slechts drie of vier appartementen gebeurt het wel eens dat één mede-eigenaar de functie van syndicus uitoefent en hiervoor geen vergoeding ontvangt.

Dans les petites copropriétés de seulement trois ou quatre appartements, par exemple, il arrive que l'un des copropriétaires remplisse la fonction de syndic, sans percevoir aucune rémunération en échange.


Wanneer de omzendbrief bijvoorbeeld een verblijf van vijf jaar vooropstelt terwijl de betrokken asielaanvrager slechts vier jaar en acht maanden in ons land verblijft, wordt zijn aanvraag voor advies voorgelegd aan de commissie wanneer de humanitaire omstandigheden van die aard zijn dat een regularisatie wenselijk is.

Par exemple, lorsque la circulaire impose cinq ans de séjour alors que le cas présenté ne connaît que quatre ans et huit mois de présence, sa demande est soumise à l'avis de la commission, lorsque les circonstances humanitaires plaident en faveur d'une régularisation.


De maatregelen die in actieplannen in verband met trajecten worden gebruikt, moeten de meest geschikte maatregelen zijn en mogen niet beperkt zijn tot bijvoorbeeld regelgevende maatregelen. Het is niet passend de Europese Unie te verplichten zich te houden aan een verdrag dat door slechts vier lidstaten is ondertekend.

Les mesures utilisées dans les plans d'action concernant les voies doivent être aussi appropriés que possible et non se limiter à des mesures réglementaires. Il n'est pas opportun de lier l'Union par une convention qui n'a été signée que par quatre États membres.


Vorig jaar bijvoorbeeld waren dertien Duitstalige studenten ingeschreven in de Faculteit Geneeskunde van de UCL. Vier slaagden in het eerste jaar voor hun examens, maar slechts één studente slaagde voor de selectie voor de numerus clausus.

L’année passée par exemple, treize étudiants germanophones étaient inscrits à la Faculté de médecine de l’UCL, dont quatre ont réussi leur première année, mais une étudiante seulement à franchi le numerus clausus.


In slechts vijf maanden (tussen april en augustus 2012) heeft bijvoorbeeld de stof 5-IT naar verluidt 24 dodelijke slachtoffers gemaakt in vier EU-landen.

Par exemple, la substance appelée «5-IT» aurait tué 24 personnes dans quatre pays de l’UE, en cinq mois seulement, entre avril et août 2012.


In december van het afgelopen jaar bijvoorbeeld hebben president Sarkozy, president Lula en voorzitter Barroso een speciale bespreking gewijd aan de kwestie van de financiële crisis, en aan de mogelijkheden om die gezamenlijk aan te pakken. Ook is overlegd over het vraagstuk van de hernieuwbare energiebronnen, waarover we met Brazilië de handen al ineen hebben geslagen om een tweede generatie biobrandstoffen te ontwikkelen.

En décembre de l’année dernière, par exemple, le président Sarkozy, le président Lula et le président Barroso ont spécifiquement abordé la question de la crise financière et les moyens de la résoudre ensemble. Ils ont aussi parlé d’énergie renouvelable, question sur laquelle nous travaillons déjà avec le Brésil afin de développer les biocarburants de deuxième génération.


Volgens berekeningen waarover ik beschik – en ik denk dat we de Commissie moeten vragen om deze te bevestigen, president Sarkozy zullen we tien miljoen banen meer hebben als we dingen samen doen en de komende vier jaar elk jaar slechts 1 procent meer investeren in infrastructuur, in onderwijs, in arbeidsmarktbeleid en in de privésector.

J’ai fait des calculs et je pense que nous devrions demander à la Commission de confirmer, Monsieur le Président Sarkozy, que si nous faisons les choses ensemble et que nous investissons seulement 1 % par an de plus dans les infrastructures, dans l’éducation, dans la politique de l’emploi et dans le secteur privé pendant les quatre prochaines années, nous aurons 10 millions d’emplois en plus.


Ik hoef u slechts te herinneren aan het Duitse voorzitterschap van de Raad, toen president Sarkozy en bondskanselier Merkel een initiatief presenteerden en de Commissie-Barroso achterover leunde en zei: “Sarkozy en Merkel, wie zijn dat eigenlijk?” en vervolgens niets deed.

Souvenez-vous de la présidence allemande, lorsque Nicolas Sarkozy et Angela Merkel ont proposé une initiative et que la Commission Barroso s'est contentée de hausser les épaules et n'a entrepris aucune action.


Ook voor andere studies dan die van apotheker, veearts of geneesheer waarvan de minimumduur eveneens vier jaar overschrijdt (bijvoorbeeld licentiaat in de rechten) kan slechts een verhoging van twee jaar toegekend worden.

Pour les études autres que celles de pharmacien, vétérinaire ou médecin dont la durée minimum dépasse également quatre ans (par exemple licencié en droit), il ne peut également être accordé qu'une majoration de deux ans.


w