Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Göteborg
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Protocol van Göteborg
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "president in göteborg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale-verzekeringskantoor van Göteborg, afdeling Zeelieden

bureau d'assurances sociales de Göteborg, section Marins


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg

Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | protocole de Göteborg | protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique




regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er komt een ontmoeting met President Bush in Göteborg en dat onderwerp zal ter sprake worden gebracht.

Une rencontre sera organisée à Göteborg avec le Président Bush et le sujet y sera abordé.


geboren in 1950; diploma rechtsgeleerdheid van de universiteit van Lund (1975); griffier van de districtsrechtbank te Landskrona (1976-1978); assessor in het Kammarrätt (bestuurlijke beroepsinstantie)(1978-1982); plaatsvervangend rechter in het Kammarrätt (1982); juridisch adviseur bij het permanente comité voor de grondwet van het Zweedse parlement (1983-1985); juridisch adviseur bij het ministerie van financiën (1985-1990); directeur van de afdeling inkomstenbelasting van natuurlijke personen bij het ministerie van Financiën (1990-1996); directeur van de afdeling accijnzen bij het ministerie van Financiën (1996-1998); belastingadviseur bij de permanente vertegenwoordiging van Zweden bij de Europese Unie (1998-2000); directeur-ge ...[+++]

né en 1950; diplômé en droit de l’université de Lund (1975); greffier au tribunal de première instance de Landskrona (1976-1978); assesseur à la cour d’appel administrative (1978-1982); juge suppléant à la cour d’appel administrative (1982); conseiller juridique au comité permanent sur la Constitution du Parlement suédois (1983-1985); conseiller juridique au ministère des Finances (1985-1990); directeur de la division de l’impôt sur le revenu des personnes physiques au ministère des Finances (1990-1996); directeur de la division des droits d’accises au ministère des Finances (1996-1998); conseiller fiscal à la représentation permanente de la Suède auprès de l’Union européenne (1998-2000); directeur général pour les affaires légale ...[+++]


36. benadrukt de noodzaak dat de VS hun Europese partners en alle betrokken landen raadplegen, zoals tijdens het overleg met de Amerikaanse president in Göteborg is toegezegd; bekrachtigt echter nogmaals zijn standpunt volgens hetwelk nieuwe ontwikkelingen ten aanzien van het ABM-verdrag moeten worden voorafgegaan door multilaterale onderhandelingen en een dialoog;

36. souligne que les États-Unis doivent consulter leurs partenaires européens et tous les pays concernés, comme indiqué au cours des discussions avec le Président des États-Unis intervenues à Göteborg; réaffirme néanmoins qu'un dialogue et des négociations multilatérales devraient précéder tout nouveau développement concernant le traité sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques (traité ABM);


32. benadrukt de noodzaak dat de VS hun Europese partners en alle betrokken landen raadplegen, zoals de Amerikaanse president in Göteborg heeft toegezegd; bekrachtigt echter nogmaals zijn standpunt volgens welk nieuwe ontwikkelingen ten aanzien van het ABM-verdrag moeten worden voorafgegaan door multilaterale onderhandelingen en een dialoog;

32. souligne que les États‑Unis doivent consulter leurs partenaires européens et tous les pays concernés, comme indiqué au cours des discussions avec le président des États‑Unis intervenues à Göteborg; réaffirme néanmoins qu'un dialogue et des négociations multilatérales devraient précéder tout nouveau développement concernant le traité sur la limitation des systèmes de missiles antibalistiques (traité ABM);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat eind juli 2001 slechts 8 onderhandelingshoofdstukken voorlopig waren gesloten, maar verheugd over het voornemen van Roemenië om de onderhandelingen te versnellen alsmede over de opening in juni en juli 2001 van 6 nieuwe hoofdstukken, waarmee het totale aantal hoofdstukken waarover wordt onderhandeld op 7 is gekomen; er nota van nemende dat de Roemeense president op de Top in Göteborg heeft verklaard dat Roemenië serieus van plan is onder deze regering alle hoofdstukken te openen,

M. considérant que huit chapitres seulement ont été provisoirement clos à la fin du mois de juillet 2001, mais se félicitant de la volonté de la Roumanie d'accélérer les négociations et de l'ouverture de six nouveaux chapitres en juin et juillet 2001, ce qui porte le total des chapitres en cours de négociations au nombre de sept; constatant que, lors du Sommet de Göteborg, le Président roumain a fait part de la ferme intention de la Roumanie d'oeuvrer à l'ouverture de tous les chapitres sous le gouvernement actuel;


In het kader van de voorbereiding van de Europese Raad in Göteborg is duurzame ontwikkeling een van de prioritaire thema's in de ronde langs de hoofdsteden van minister-president PERSSON. Ook de Raad Milieu, de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid en de Raad Algemene Zaken, zullen het onderwerp aan de orde stellen, zodat de verschillende aspecten van dit centrale thema van het toekomstige EU-beleid de grootst mogelijke aandacht krijgen.

En ce qui concerne la préparation du Conseil européen de Göteborg, il convient de noter que la question du développement durable est l'un des thèmes prioritaires abordés par le Premier ministre PERSSON lors de son tour des capitales européennes; elle a également été abordée dans le cadre des travaux des conseils "Environnement", "Emploi et affaires sociales" et "Affaires générales", ce qui a permis d'examiner le plus largement possible les différents aspects de ce dossier appelé à être au cœur de la politique future de l'UE.


5. verzoekt de Raad deze kwesties inzake het protocol voor naleving van het BTWC onder de aandacht te brengen van de president van de Verenigde Staten tijdens de Top van Göteborg;

5. invite le Conseil à soulever ces problèmes relatifs au protocole de vérification avec le Président des États-Unis lors du Sommet de Göteborg;


5. dringt er bij de fungerend voorzitter van de Raad en de Commissievoorzitter op aan om tijdens de volgende EU/VS top in juni te Göteborg samen met de Amerikaanse president een agenda op te stellen ter actualisering van de Nieuwe Transatlantische Agenda ten einde de betrekkingen EU/VS tot het jaar 2004, wanneer de mandaatsperiodes van zowel de Amerikaanse president als de Commissievoorzitter aflopen, doelmatiger te maken;

5. invite le président en exercice du Conseil et le président de la Commission à arrêter avec le président des États-Unis, lors du prochain Sommet UE-États‑Unis qui doit se tenir à Göteborg au mois de juin, un ordre du jour commun qui permettra de réactualiser le nouvel Agenda transatlantique de façon à garantir une gestion plus efficace des relations UE-US d'ici 2004, qui coïncidera avec la fin des mandats respectifs du président américain et du président de la Commission,


55. De aanwezigheid van de president van de VS, George W. Bush, op 14 juni in Göteborg, naar aanleiding van de top EU/VS, bood een gelegenheid om de kernwaarden en gemeenschappelijke doelstellingen die de fundamenten van de trans-Atlantische gemeenschap vormen, te bevestigen.

55. La présence du Président des États-Unis, M. George W. Bush, à Göteborg le 14 juin, à l'occasion du sommet UEÉtats-Unis, a permis de réaffirmer les valeurs de base et les objectifs communs sur lesquels repose la communauté transatlantique.


55. De aanwezigheid van de president van de VS, de heer George W. Bush, op 14 juni in Göteborg, naar aanleiding van de EU/VS-Top, bood een gelegenheid om de kernwaarden en gemeenschappelijke doelstellingen die de fundamenten van de Transatlantische gemeenschap vormen, te bevestigen.

55. La présence du Président des États-Unis, M. George W. Bush, à Göteborg le 14 juin, à l'occasion du sommet UEÉtats-Unis, a permis de réaffirmer les valeurs de base et les objectifs communs sur lesquels repose la communauté transatlantique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president in göteborg' ->

Date index: 2021-07-07
w