Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president clinton geen vertrouwelijke gesprekken » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Jimmy Carter heeft deze week in een interview gezegd dat er sinds president Clinton geen vertrouwelijke gesprekken meer over het onderwerp Midden-Oosten onder de bescherming van de Verenigde Staten van Amerika hebben plaatsgevonden.

– (PT) Jimmy Carter a déclaré dans une interview cette semaine que, depuis le président Clinton, il n’y avait plus eu de négociations de bonne foi sur la question du Moyen-Orient sous le patronage des États-Unis d’Amérique.


Bovendien werden de gegevens van ESENER 2 verzameld tijdens de zomer en het begin van de herfst van 2014. Daardoor geeft deze enquête geen beeld van de toepassing in de ondernemingen van de nieuwe wettelijke bepalingen inzake psychosociale risico's die in werking getreden zijn op 1 september 2014 (meer bepaald met betrekking tot de maatregelen om PSR te voorkomen: procedures voor het oplossen van conflicten, vertrouwelijke gesprekken, en zo meer).

En outre, les données de ESENER 2 ayant été récoltées en été 2014 et au début de l'automne, cette enquête ne reflète pas la mise en oeuvre dans les entreprises des nouvelles dispositions légales sur les risques psychosociaux entrées en vigueur au 1er septembre 2014 (notamment sur la question relative aux mesures pour prévenir les RPS: procédures de résolution de conflits,entretiens confidentiels, etc.).


­ Telex nr. 81 van 29 januari 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin nieuw verblijf van advocaat Scheers in Rwanda wordt gemeld voor zeer vertrouwelijke gesprekken met president Habyarimana.

­ Le télex nº 81 du 29 janvier 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, qui mentionne que l'avocat Scheers réside à nouveau au Rwanda, où il compte avoir des conversations très confidentielles avec le président Habyarimana.


Op basis van vertrouwelijke informatie die afkomstig is van een adviseur van Hillary Clinton, de toenmalige Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, heeft het Britse Parlement in zijn rapport de ware redenen waarom de Franse president Sarkozy Libië de oorlog heeft aangezegd, opgelijst: - de wens om een groter deel van de Libische oli ...[+++]

Reprenant des informations confidentielles livrées par un conseiller d'Hillary Clinton, alors secrétaire d'État américaine, le rapport du Parlement britannique aborde la liste des vraies raisons qui auraient poussé Sarkozy à faire la guerre: - le souhait d'obtenir une plus grande part de la production de pétrole libyenne; - accroître l'influence française en Afrique du Nord; - permettre aux armées françaises de réaffirmer leur position dans le monde; - répondre aux projets de Kadhafi de supplanter la France en Afrique francophone; - améliorer sa situation politique en France.


President Clinton is geen kandidaat voor herverkiezing: hij heeft dus de mogelijkheid een duidelijk standpunt in deze kwestie in te nemen.

Le Président Clinton a l’opportunité - il ne se représente pas - de prendre position sur ce sujet aujourd’hui.


1. uit forse kritiek op de onverantwoordelijke houding van de Amerikaanse Senaat met zijn stemming op woensdag 13 oktober 1999 om de ratificatie van het kernstopverdrag te verwerpen; verwelkomt evenwel de verklaring van president Clinton dat de VS in de tussentijd hun beleid zullen voortzetten en geen kernproeven zullen uitvoeren;

1. critique vivement l'attitude irresponsable du Sénat des États-Unis, qui, par son vote du 13 octobre 1999, a rejeté la ratification du CTBT mais se félicite néanmoins de la déclaration du président Clinton selon laquelle les États-Unis poursuivraient, dans l'intervalle, leur politique de suspension des essais nucléaires;


2. neemt evenwel nota van de verklaring van president Clinton dat de VS in de tussentijd hun beleid zullen voortzetten en geen kernproeven zullen uitvoeren;

2. prend note, néanmoins, de la déclaration du président Clinton selon laquelle les États-Unis poursuivraient, dans l'intervalle, leur politique de suspension des essais nucléaires;


Inspiratie kan bijv. leveren het initiatief van president Clinton waarbij de producenten een gedragscode volgen en zich er vrijwillig toe verbinden om tegen een deugdelijke vergoeding minimale criteria inzake arbeidsvoorwaarden en loon te eerbiedigen en geen kinderen jonger dan 15 jaar (of onder de schoolplichtige leeftijd) aan te werven.

Pour ce faire, on peut s'inspirer de l'initiative du Président Clinton selon laquelle les producteurs, suivant un code de conduite et moyennant une compensation appropriée, s'engagent volontairement à respecter les critères minimum d'emploi et des salaires, et à ne pas engager d'enfants en dessous de l'âge de 15 ans (ou en dessous de l'âge de scolarité obligatoire).


Zo zal hij gesprekken hebben met Dr. John GIBBONS, wetenschappelijk adviseur van president CLINTON en directeur van het Office of Science and Technology Policy (OSTP), de heer Richard RILEY, Minister van Onderwijs, en de heer George E. BROWN Jr., voorzitter van het House Committee on Science, Space and Technology.

Il rencontrera ainsi notamment, le Dr. John GIBBONS, Conseiller scientifique du Président Clinton et Directeur de l'Office of Science and Technology Policy (OSTP), M. Richard RILEY, Secrétaire à l'Education, et M. George E. Brown Jr., Président du House Committee on Science, Space and Technology.


De Amerikaanse president Clinton heeft een veertigtal landen gevraagd de volgende drie of vijf jaar geen landmijnen meer te verkopen.

Le président américain Bill Clinton a invité une quarantaine de pays à ne plus vendre de mines terrestres dans les trois à cinq prochaines années.


w