Ik wil er evenwel aan herinneren dat, wanneer de instelling een deel van de vergoeding verbonden aan de door de werknemer uitgeoefende functie terugvordert (in dit geval de helft van het totaalbedrag van de gestorte presentiegelden), dit inhoudt dat de betrokken werknemer bijgevolg genoten heeft van het politiek verlof voorzien door de wet van 19 juli 1976 tijdens welke hij zijn normaal loon heeft blijven behouden.
Je tiens toutefois à rappeler que si l'institution récupère une partie de l'indemnité attachée à la fonction exercée par le travailleur (en l'occurrence, la moitié de la totalité des jetons versés), c'est que ce même travailleur a donc bénéficié d'un congé politique prévu par la loi du 19 juillet 1976 durant lequel il a continué à percevoir sa rémunération normale.