Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presenteren het verslag werd unaniem " (Nederlands → Frans) :

Het was onze fractie die het voortouw nam door te verzoeken om een initiatiefverslag over een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid. In september 2007 viel mij de eer te beurt om dit verslag in het Parlement te mogen presenteren. Het verslag werd unaniem gesteund door alle fracties en bijna unaniem aangenomen.

Nous avons pris les devants en demandant l’établissement d’un rapport d’initiative sur les tenants et les aboutissants d’une politique étrangère européenne commune dans le domaine de l’énergie, que j’ai eu l’honneur de présenter à cette Assemblée en septembre 2007. Ce rapport a reçu le soutien de l’ensemble des groupes politiques et a été adopté presque à l’unanimité.


Op de voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad dit volledig onderschreven; er werd geconcludeerd dat de Commissie uiterlijk in oktober 2013 verslag dient te doen over de resterende obstakels met betrekking tot de voltooiing van een volledig functionerende digitale eengemaakte markt en dat zij concrete maatregelen moet presenteren om de een ...[+++]

Ce point a été pleinement reconnu par le Conseil européen du printemps 2013, dont les conclusions prévoyaient que la Commission présente, d’ici octobre 2013, un rapport sur les derniers obstacles à l’achèvement d’un marché unique du numérique pleinement opérationnel et propose des mesures concrètes pour mettre en place, dans les meilleurs délais, le marché unique des technologies de l’information et des télécommunications.


Het verslag werd unaniem goedgekeurd in de Commissie rechten van de vrouw.

Ce rapport a été adopté à l’unanimité par la commission des droits de la femme.


Op de voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad dit volledig onderschreven; er werd geconcludeerd dat de Commissie uiterlijk in oktober 2013 verslag dient te doen over de resterende obstakels met betrekking tot de voltooiing van een volledig functionerende digitale eengemaakte markt en dat zij concrete maatregelen moet presenteren om de een ...[+++]

Ce point a été pleinement reconnu par le Conseil européen du printemps 2013, dont les conclusions prévoyaient que la Commission présente, d’ici octobre 2013, un rapport sur les derniers obstacles à l’achèvement d’un marché unique du numérique pleinement opérationnel et propose des mesures concrètes pour mettre en place, dans les meilleurs délais, le marché unique des technologies de l’information et des télécommunications.


Ons verslag werd unaniem gesteund door de Commissie vervoer en graag wil ik mijn collega's, de schaduwrapporteurs en de staf van harte danken voor hun inspanning.

Notre rapport a bénéficié d’un soutien unanime de la part de la commission des transports et du tourisme et je voudrais également remercier sincèrement mes collègues, les rapporteurs fictifs, ainsi que le personnel pour leurs efforts.


Dit verslag werd in de Commissie visserij unaniem aangenomen.

En commission PECH, ce rapport a fait l'objet d'un vote unanime.


Dames en heren, en vooral de leden van de Raad, dit verslag werd in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling unaniem aangenomen.

Mesdames et Messieurs, et en particulier chers membres du Conseil, ce rapport a été adopté à l'unanimité au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural.


Gelet op het unaniem verslag van de werkgroep " billijke mededinging" die werd opgericht door de ondertekenaars van voornoemd akkoord, inzonderheid punt 1.3;

Vu le rapport unanime déposé par le groupe de travail " concurrence équitable" , mis sur pied par les signataires de l'accord précité, notamment son point 1.3.;


Gelet op het unaniem verslag van de werkgroep " billijke mededinging" die werd opgericht door de ondertekenaars van voornoemd akkoord, inzonderheid punt 1.3;

Vu le rapport unanime déposé par le groupe de travail " concurrence équitable" , mis sur pied par les signataires de l'accord précité, notamment son point 1.3.;


Wat de inhoud van de bestreden regeling betreft, wijst de Ministerraad erop dat de wetswijziging noodzakelijk was om een passend gevolg te kunnen geven aan het unaniem door de Kamer van Volksvertegenwoordigers goedgekeurd verslag van de parlementaire onderzoekscommissie naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak « Dutroux-Nihoul en consorten ».

Pour ce qui est du contenu du régime litigieux, le Conseil des ministres fait remarquer que la modification législative était nécessaire pour pouvoir exécuter le rapport de la commission d'enquête parlementaire, approuvé à l'unanimité par la Chambre des représentants, concernant la façon dont la police et la justice ont mené l'enquête dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts ».




Anderen hebben gezocht naar : mogen presenteren     initiatiefverslag     verslag     verslag werd unaniem     maatregelen moet presenteren     2013 heeft     oktober 2013 verslag     onderschreven er     ons verslag     dit verslag     commissie visserij unaniem     unaniem verslag     mededinging     unaniem     parlementaire     gerecht     aan het unaniem     presenteren het verslag werd unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presenteren het verslag werd unaniem' ->

Date index: 2022-01-01
w