Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preselectie werden zes potentiële leveranciers » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van duurzaamheid biedt de verschuiving van bezit naar gebruik de volgende voordelen: de leveranciers worden aangemoedigd om de producten optimaal te onderhouden, de levensduur ervan te verlengen, ze ecologisch te ontwerpen en ze te recyclen; het gebruik van eenzelfde goed wordt verdeeld onder verschillende consumenten, zodat de al geproduceerde goederen, die soms onderbenut werden, intensiever worden gebruikt; de prijzen voor de toegang tot die goederen ligt lager dan de prijzen voor de aankoop ervan.

Du point de vue de la durabilité, le passage de la propriété à l’usage permet a priori: d’inciter les fournisseurs à optimiser la maintenance des produits, à allonger leur durée de vie, voire à les éco-concevoir et à les recycler; de mutualiser entre plusieurs consommateurs l’usage d’un même bien et ainsi d’intensifier l’utilisation des biens déjà produits et parfois sous-utilisés; de proposer des prix d’accès à ces biens inférieurs au prix de leur possession.


De leverancier moet niet aantonen dat de waarden niet werden overschreden, maar dat ze wellicht niet overschreden zullen worden.

Le fournisseur ne doit pas démontrer que les valeurs n'ont pas été dépassées, mais bien qu'elles ne le seront probablement pas.


Deze goederen kunnen door de belastingplichtige wederverkoper alleen maar verkocht worden onder de winstmargeregeling als ze tegen betaling binnen de Europese Unie geleverd werden aan de belastingplichtige wederverkoper door een leverancier die geen enkel recht op aftrek of teruggaaf van de belasting heeft kunnen uitoefenen bij de aankoop, de intracommunautaire verwerving of de invoer van deze goederen.

Ces biens ne peuvent être vendus sous le régime de la marge bénéficiaire par l'assujetti-revendeur que s'ils ont été livrés contre paiement à l'intérieur de l'Union européenne à l'assujetti-revendeur par un fournisseur qui n'a pu exercer aucun droit à déduction ou restitution de la taxe lors de l'achat, de l'acquisition intracommunautaire ou de l'importation de ces biens.


Een vierde categorie zijn potentiële slachtoffers van mensenhandel, in die zin dat ze nooit erkend werden omdat ze geen klacht indienden (bijvoorbeeld omdat ze niet durfden).

Une quatrième catégorie comprend les victimes potentielles de la traite des êtres humains, dans le sens où elles n'ont jamais été reconnues comme telles du fait qu'elles n'ont pas déposé plainte (parce qu'elles n'osent pas le faire, par exemple).


Een vierde categorie zijn potentiële slachtoffers van mensenhandel, in die zin dat ze nooit erkend werden omdat ze geen klacht indienden (bijvoorbeeld omdat ze niet durfden).

Une quatrième catégorie comprend les victimes potentielles de la traite des êtres humains, dans le sens où elles n'ont jamais été reconnues comme telles du fait qu'elles n'ont pas déposé plainte (parce qu'elles n'osent pas le faire, par exemple).


Nadat deze mensen 'gedropt' werden door hun reguliere leverancier, moeten ze bij Eandis jaarlijks iets meer dan 3.000 euro betalen.

Après le refus de leur fournisseur régulier de continuer à les livrer, elle doit payer chaque année un peu plus de 3 000 euros à Eandis.


In het stadium van de preselectie werden zes potentiële leveranciers - allen leden van de Duitse contactgroep - tot de inschrijvingsprocedure toegelaten: ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Isoplus en Pan-Isovit.

Au stade de la présélection, six fournisseurs potentiels (qui étaient tous membres du groupe de contact allemand) ont été admis à soumissionner: ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Isoplus et Pan-Isovit.


De "informele strategische alliantie" tussen ABB en Pan-Isovit met betrekking tot de Duitse markt dateert van december 1990; kort daarna lijkt hun bilaterale regeling in april 1991 met de oprichting van de EuHP in onbruik te zijn geraakt, maar Pan-Isovit nam deel aan de gesprekken die in juli in Italië werden gevoerd en tegen oktober 1991 waren voor de Duitse markt regelingen van kracht waarbij alle zes grote leveranciers waren betrokken en kwamen zij een gezamenlijke prijsstijging met ingang van 1 januari 1992 overeen.

L'«alliance stratégique informelle» entre ABB et Pan-Isovit en ce qui concerne le marché allemand remonte à décembre 1990 et, même si leur arrangement bilatéral semble, avec la création peu de temps après de l'EuHP, avoir été suspendu en avril 1991, Pan-Isovit a pris part aux discussions qui ont eu lieu en juillet en Italie et, dès octobre 1991, les arrangements sur le marché allemand entre les six principaux fournisseurs étaient appliqués. Ces fournisseurs se sont mis d'accord sur une augmentation conjointe des prix qui a pris effet le 1er janvier 1992.


De voorgestelde wetswijzigingen willen twee essentiële elementen verduidelijken in verband met de doorvoer van aardgas: het statuut van de doorvoercontracten tussen de leveranciers en Distrigas of Fluxys, afhankelijk van de periode waarin ze werden gesloten, en het tariefregime dat van toepassing is op de doorvoer.

Les modifications légales proposées visent à clarifier deux éléments essentiels en matière de transit de gaz naturel : le statut des contrats de transit conclus entre les affréteurs et Distrigaz ou Fluxys, selon la période durant laquelle ils ont été conclus, ainsi que le régime tarifaire applicable à l'activité de transit.


Minister Dewael en ikzelf hebben om twee redenen voor een nieuwe omzendbrief gekozen. Ten eerste moest hoogdringend worden gereageerd op een juridische leemte waardoor de burgers in een uiterst moeilijke situatie werden gebracht aangezien, enerzijds, een potentiële werkgever hen een document kon vragen waaruit de afwezigheid blijkt van gerechtelijke antecedenten, en anderzijds, de gemeentelijke overheid hen meedeelde dat ze dit document niet meer mocht afgeven op basis van een arrest van de Raad van State.

Mon collègue Dewael et moi-même avons choisi la voie d'une nouvelle circulaire pour deux raisons : la première, parce qu'il fallait de toute urgence répondre à une situation de vide juridique qui plongeait les citoyens dans une situation extrêmement embarrassante où, d'une part, un employeur potentiel leur réclamait un document attestant l'absence d'antécédents judiciaires et d'autre part, l'administration communale qui leur faisait savoir qu'elle ne pouvait plus leur délivrer ce document, et ce sur la base d'un arrêt du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preselectie werden zes potentiële leveranciers' ->

Date index: 2022-07-22
w