verlangt dat de Commissie rekening houdt met eventuele verzoeken van het Europees Parlement om de inbreukprocedure op gang te brengen tegen een lidstaat die ervan verdacht wordt een van de parlementaire prerogatieven met voeten te hebben getreden; wenst schriftelijk en tot in de kleinste details door de Commissie te worden geïnformeerd over de redenen die ten grondslag liggen aan haar besluit niet op te treden.
"invite la Commission à tenir compte des demandes éventuelles du Parlement européen pour l'ouverture de la procédure d'infraction contre un État accusé d'avoir violé une des prérogatives parlementaires et demande à la Commission de l'informer, par écrit et de manière circonstanciée, des raisons pour lesquelles, le cas échéant, elle décide de ne pas prendre les mesures demandées; "